首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《玉樓春·拂水雙飛來去燕》翻譯及注釋

五代顧敻

拂水雙飛來去燕,曲檻小屏山六扇。春愁凝思結(jié)眉心,綠綺懶調(diào)紅錦薦。

注釋:小屏山六扇:畫有山水的小屏風(fēng)有六扇。綠綺:古琴名。紅錦薦:以紅色錦繡為席墊。

話別情多聲欲戰(zhàn),玉著痕留紅粉面。鎮(zhèn)長獨(dú)立到黃昏,卻怕良宵頻夢(mèng)見。

注釋:鎮(zhèn)長:常常很久地。鎮(zhèn),常。

顧敻簡介

唐代·顧敻的簡介

[約公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均無考,約后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正時(shí),(公元九一六年)以小臣給事內(nèi)庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建國,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好詼諧,仁前蜀時(shí),見武官多拳勇之夫,遂作武舉諜以譏刺他們,一時(shí)傳笑。敻工詞,作風(fēng)間似溫庭筠,今存五十五首(見花間集及唐五代詞)。

...〔 ? 顧敻的詩(15篇)