《隴西行四首·其二》翻譯及注釋
誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
譯文:唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。
注釋?zhuān)乎蹂\:這里指戰(zhàn)士,指裝備精良的精銳之師。
可憐無(wú)定河邊骨,猶是春閨夢(mèng)里人!(春閨一作:深閨)
譯文:真可憐呵那無(wú)定河邊成堆的白骨,還是少婦們夢(mèng)中相依相伴的丈夫。
注釋?zhuān)簾o(wú)定河:在陜西北部。春閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。匈奴:指西北邊境部族。
陳陶簡(jiǎn)介
唐代·陳陶的簡(jiǎn)介
陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號(hào)三教布衣?!度圃?shī)》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一云鄱陽(yáng),一云劍浦)人”。然而從其《閩川夢(mèng)歸》等詩(shī)題,以及稱(chēng)建水(在今福建南平市東南,即閩江上游)一帶山水為“家山”(《投贈(zèng)福建路羅中丞》)來(lái)看,當(dāng)是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(yáng)(今江西波陽(yáng))只是他的祖籍。早年游學(xué)長(zhǎng)安,善天文歷象,尤工詩(shī)。舉進(jìn)士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)時(shí),隱居洪州西山(在今江西新建縣西),后不知所終。有詩(shī)十卷,已散佚,后人輯有《陳嵩伯詩(shī)集》一卷。
...〔 ? 陳陶的詩(shī)(122篇) 〕