首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《桃花溪》翻譯及注釋

唐代張旭

隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船。

譯文:一座高橋隔著云煙出現(xiàn),在巖石的西畔詢問漁船。

注釋:桃花溪:水名,在湖南省桃源縣桃源山下。飛橋:高橋。石磯:水中積石或水邊突出的巖石、石堆。西畔:西邊的水岸邊。漁船:源自陶淵明《桃花源記》中語句。

桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊。

譯文:桃花整天隨著流水流淌,桃源洞口在清溪的哪邊?

注釋:盡日:整天,整日。洞:指《桃花源記》中武陵漁人找到的洞口。

張旭簡介

唐代·張旭的簡介

張旭

張旭(675年—約750年),字伯高,一字季明,漢族,唐朝吳縣(今江蘇蘇州)人。曾官常熟縣尉,金吾長史。善草書,性好酒,世稱張顛,也是“飲中八仙”之一。其草書當(dāng)時與李白詩歌、裴旻劍舞并稱“三絕”,詩亦別具一格,以七絕見長。與李白、賀知章等人共列飲中八仙之一。唐文宗曾下詔,以李白詩歌、裴旻劍舞、張旭草書為“三絕”。又工詩,與賀知章、張若虛、包融號稱“吳中四士”。傳世書跡有《肚痛帖》、《古詩四帖》等。

...〔 ? 張旭的詩(11篇)