《殿前歡·楚懷王》翻譯及注釋
楚懷王,忠臣跳入汨羅江。
譯文:楚懷王不辨忠良,把忠心耿耿的屈原逼得投了汨羅江。
注釋:楚懷王:戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)的國(guó)君。公元前328-前299年在位。忠臣跳入汨羅江:指屈原因楚懷王聽信讒言,被放逐沅湘間,自沉汨羅江而死。汨羅江,湘江支流,在湖南省東北部。
《離騷》讀罷空惆悵,日月同光。
譯文:讀罷《離騷》我空自惆悵。屈子的精神品格可與日月爭(zhēng)光。
注釋:日月同光:《史記.屈原賈生列傳》稱贊《離騷》“雖與日月爭(zhēng)光可也”。
傷心來(lái)笑一場(chǎng),笑你個(gè)三閭強(qiáng),為甚不身心放?
譯文:傷心之余只有苦笑一場(chǎng)。笑你這個(gè)三閭大夫心性太強(qiáng),為什么不曠達(dá)超脫心胸開放?
注釋:三閭:指屈原,他曾任三閭大夫。
滄浪污你,你污滄浪。
譯文:與其說(shuō)是江水玷污了你,不如說(shuō)是你玷污了汨羅江。
注釋:滄浪污你,你污滄浪:《孟子.離婁上》云:“有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足?!鬃釉唬骸∽勇犞?,清斯濯纓,濁斯濯足矣,自取之也?!睖胬耍瑵h水的下游,這里指汨羅江。
貫云石簡(jiǎn)介
唐代·貫云石的簡(jiǎn)介
貫云石(1286~1324) 元代散曲作家。字浮岑,號(hào)成齋,疏仙,酸齋。出身高昌回鶻畏吾人貴胄,祖父阿里海涯為元朝開國(guó)大將。原名小云石海涯,因父名貫只哥,即以貫為姓。自號(hào)酸齋。初因父蔭襲為兩淮萬(wàn)戶府達(dá)魯花赤,讓爵于弟,北上從姚燧學(xué)。仁宗時(shí)拜翰林侍讀學(xué)士、中奉大夫,知制誥同修國(guó)史。不久稱疾辭官,隱于杭州一帶,改名“易服”,在錢塘賣藥為生,自號(hào)“蘆花道人”。今人任訥將他的散曲與自號(hào)“甜齋”。
...〔 ? 貫云石的詩(shī)(65篇) 〕