首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《冬至夜懷湘靈》翻譯及注釋

唐代白居易

艷質(zhì)無(wú)由見(jiàn),寒衾不可親。

譯文:心中思念多年卻沒(méi)辦法相見(jiàn),棉被冰冷簡(jiǎn)直無(wú)法挨身。

注釋:艷質(zhì):指女子艷美的資質(zhì),這里指詩(shī)人懷念的“湘靈”。無(wú)由:沒(méi)有辦法。寒衾:冰涼的被子。衾,被子。親:動(dòng)詞,親近、接近,這里指挨著身子,接觸肌膚。

何堪最長(zhǎng)夜,俱作獨(dú)眠人。

譯文:怎能忍受得了這一年中最長(zhǎng)的寒夜,更何況你我都是孤獨(dú)失眠的人。

注釋:何堪:怎能忍受。

白居易簡(jiǎn)介

唐代·白居易的簡(jiǎn)介

白居易

白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(shī)(2585篇)