《三月過(guò)行宮》翻譯及注釋
渠水紅繁擁御墻,風(fēng)嬌小葉學(xué)娥妝。
譯文:御溝里的水葒白蒿把行宮的圍墻擁繞,淡紅柔綠像宮女的紅頰翠眉般妖嬌。
注釋:渠水:溝渠中的水,此指御溝水。渠,即指御溝。紅:水葒(hóng),是一種水生植物。繁:曾益本作“蘩”。蘩,白蒿,即艾蒿。風(fēng)嬌:謂風(fēng)姿嬌柔。娥妝:美女的妝飾。
垂簾幾度青春老,堪鎖千年白日長(zhǎng)。
譯文:行宮里簾幕幾次更換青春已經(jīng)變衰老,宮門深鎖宮女無(wú)盡的苦寂何日終了!
注釋:垂簾:放下簾子。謂閑居無(wú)事。千年:極言時(shí)間久遠(yuǎn)。
李賀簡(jiǎn)介
唐代·李賀的簡(jiǎn)介
李賀(約公元791年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱,是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
...〔 ? 李賀的詩(shī)(207篇) 〕