首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《輕薄篇》翻譯及注釋

魏晉張華

末世多輕薄,驕代好浮華。

志意既放逸,貲財(cái)亦豐奢。

被服極纖麗,肴膳盡柔嘉。

僮仆馀梁肉,婢妾蹈綾羅。

文軒樹(shù)羽蓋,乘馬鳴玉珂。

注釋:文軒:有彩飾的車。珂:馬勒上的裝飾。

橫簪刻玳瑁,長(zhǎng)鞭錯(cuò)象牙。

足下金鑮履,手中雙莫邪。

注釋:金鑮履:貼金箔的鞋子。莫邪:春秋時(shí)吳國(guó)的寶劍。

賓從煥絡(luò)繹,侍御何芬葩。

注釋:芬葩:盛多的樣子。

朝與金張期,暮宿許史家。

甲笫面長(zhǎng)街,朱門赫嵯峨。

蒼梧竹葉青,宜城九醞醝。

浮醪隨觴轉(zhuǎn),素蟻?zhàn)蕴ā?p class="z">注釋:素蟻:酒上的浮沫。

美女興齊趙,妍唱出西巴。

一顧傾城國(guó),千金不足多。

北里獻(xiàn)奇舞,大陵奏名歌。

新聲逾激楚,妙妓絕陽(yáng)阿。

玄鶴降浮云,鱏魚躍中河。

墨翟且停車,展季猶咨嗟。

淳于前行酒,雍門坐相和。

孟公結(jié)重關(guān),賓客不得蹉。

三雅來(lái)何遲?耳熱眼中花。

盤案互交錯(cuò),坐席咸喧嘩。

簪珥或墮落,冠冕皆傾斜。

注釋:珥:女子耳上飾物。

酣飲終日夜,明燈繼朝霞。

絕纓尚不尤,安能復(fù)顧他?

留連彌信宿,此歡難可過(guò)。

注釋:信宿:再宿。

人生若浮寄,年時(shí)忽蹉跎。

促促朝露期,榮樂(lè)遽幾何?

念此腸中悲,涕下自滂沱。

但畏執(zhí)法吏,禮防且切蹉。

張華簡(jiǎn)介

唐代·張華的簡(jiǎn)介

張華

張華(232年-300年),字茂先。范陽(yáng)方城(今河北固安)人。西晉時(shí)期政治家、文學(xué)家、藏書家。西漢留侯張良的十六世孫,唐朝名相張九齡的十四世祖。張華工于詩(shī)賦,詞藻華麗。編纂有中國(guó)第一部博物學(xué)著作《博物志》。《隋書·經(jīng)籍志》有《張華集》十卷,已佚,明人張溥輯有《張茂先集》。張華雅愛(ài)書籍,精通目錄學(xué),曾與荀勖等人依照劉向《別錄》整理典籍?!缎蜁V》載有其草書《得書帖》及行書《聞時(shí)帖》。

...〔 ? 張華的詩(shī)(54篇)