首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《【越調】天凈沙 為董針姑作》翻譯及注釋

元代呂止庵

為董針姑作

夜深時獨繡羅鞋,不言語倒在人懷,做意兒將人不采。甚娘作怪,繡針兒簽著敲才。

海棠輕染胭脂,綠楊亂撒青絲,對對鶯兒燕子。傷心獨自,繡針兒停待多時。玉纖屈損春蔥,遠山壓損眉峰,早是閑愁萬種。忽聽得賣花聲送,繡針兒不待穿絨。

冷清清獨守蘭房,悶懨懨倚定紗窗,呆答孩搭伏定繡床。一會家神魂飄蕩,繡針兒簽這梅香。

呂止庵簡介

唐代·呂止庵的簡介

呂止庵,別有呂止軒,疑即一人。生卒、經歷不詳。散曲作品內容感時悲秋,自傷落拓不遇,間有興亡之感,可能是一宋亡不仕的遺民。明·朱權《太和正音譜》評其詞"如晴霞結綺"。以后庭花十首得盛名。今存北詞譜及陽春白雪中。所做散曲作品現存小令三十三首,套數四套。

...〔 ? 呂止庵的詩(15篇)