首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《水調歌頭 過大散關》翻譯及注釋

元代李齊賢

行盡碧溪曲,漸到亂山中。山中白日無色,虎嘯谷生風。萬仞崩崖疊嶂,千歲枯藤怪樹,嵐翠自蒙蒙。我馬汗如雨,修徑轉層空。登絕頂,覽元化,意難窮。群峰半落天外,滅沒度秋鴻。男子平生大志,造物當年真巧,相對孰為雄。老去臥丘壑,說此詫兒童。

李齊賢簡介

唐代·李齊賢的簡介

李齊賢

李齊賢(1288—1367),字仲思,號益齋、櫟翁,謚號文忠公。韓國古代“三大詩人”之一。不但是高麗時期卓越的詩人,也是韓國文學史上優(yōu)秀的詞作家,還是韓國古代民歌整理者、翻譯家。著作有《益齋亂稿》(10卷)、《櫟翁稗說》(4卷)、《益齋長短句》等。

...〔 ? 李齊賢的詩(52篇)