《【仙呂】點(diǎn)絳唇 辭朝寧可身》翻譯及注釋
辭朝
寧可身臥糟丘,賽強(qiáng)如命懸君手。尋幾個(gè)知心友,樂(lè)以忘憂,愿作林泉叟。
【混江龍】布袍寬袖,樂(lè)然何處謁王侯。但樽中有酒,身外無(wú)愁。數(shù)著殘棋江月曉,一聲長(zhǎng)嘯海門秋。山間深住,林下隱居,清泉濯足,強(qiáng)如閑事縈心。淡生涯一味誰(shuí)參透,草衣木食,勝如肥馬輕裘。
【油葫蘆】雖住在洗耳溪邊不飲牛,貧自守,樂(lè)閑身翻作抱官囚。布袍寬褪拿云手,玉簫占斷談天口。吹簫傷伍員,棄瓢學(xué)許由。野云不斷深山岫,誰(shuí)肯官路里半途休。
【天下樂(lè)】明放著伏事君王不到頭,休、休,難措手,游魚兒見食不見鉤。都只為半紙功名一筆勾,急回頭兩鬢秋。
【那吒令】誰(shuí)待似落花般鶯朋燕友,誰(shuí)待似轉(zhuǎn)燈般龍爭(zhēng)虎頭,你看這迅指間烏飛兔走。假若名利成,至如田園就,都是些去馬來(lái)牛。
【鵲踏枝】臣則待醉江樓,臥山丘,一任教談笑虛名,小子封侯。臣向這仕路上為官倦首,枉塵埋了錦帶吳鉤。
【寄生草】但得黃雞嫩,白酒熟,一任教疏籬墻缺茅庵漏。則要窗明炕暖蒲團(tuán)厚,問(wèn)甚身寒腹飽麻衣舊。飲仙家水酒兩三甌,強(qiáng)如看翰林風(fēng)月三千首。
【村里迓鼓】臣離了九重宮闕,來(lái)到這八方宇宙。尋幾個(gè)詩(shī)朋酒友,向塵世外消磨白晝。臣則待領(lǐng)著紫猿,攜白鹿,跨蒼虬。觀著山色,聽著水聲,飲著玉甌,倒大來(lái)省氣力如誠(chéng)惶頓首。
【元和令】臣向山林得自由,比朝市內(nèi)不生受。玉堂金馬間瓊樓,控珠簾十二鉤。臣向草庵門外瀛洲,看白云天盡頭。
【上馬嬌】但得個(gè)月滿舟,酒滿甌。則待雄飲醉時(shí)休,紫簫吹斷三更后。暢好是休,孤鶴唳一聲秋。
【游四門】世間閑事掛心頭,唯酒可忘憂。非是微臣常戀酒,嘆古今榮辱,看興亡成敗,則待一醉解千愁。
【后庭花】揀溪山好處游,向仙家酒旋篘。會(huì)三島十洲客,強(qiáng)如宴公卿萬(wàn)戶侯。不索你問(wèn)緣由,把玄關(guān)泄漏。這簫聲世間無(wú),天上有,非微臣說(shuō)強(qiáng)口。酒葫蘆掛樹頭,打魚船纜渡口。
【柳葉兒】則待看山明水秀,不戀您市曹中物穰人稠,想高官重職難消受。學(xué)耕耨,種田疇,倒大來(lái)無(wú)慮無(wú)憂。
【賺尾】既把世情疏,感謝君恩厚,臣怕飲的是黃封御酒。竹杖芒鞋任意留,揀溪山好處追游。就著這曉云收,冷落了深秋,飲遍金山月滿舟。那其間潮來(lái)的正悠,船開在當(dāng)溜,臥吹簫管到揚(yáng)州。
不忽木簡(jiǎn)介
唐代·不忽木的簡(jiǎn)介
不忽木(1255年-1300年),元朝政治人物,康里人。又名時(shí)用,字用臣。元世祖侍從燕真之子,不忽木跟王恂、許衡學(xué)習(xí)儒學(xué),歷仕元世祖、元成宗兩朝,官居中書平章政事、昭文館大學(xué)士。后為平章軍國(guó)事,行御史中丞,后病亡。他漢化較深,主張興建學(xué)校,重視儒學(xué),反對(duì)任用斂財(cái)之臣阿合馬、桑哥等。大德四年(1300年),不忽木逝世,時(shí)年四十六歲。
...〔 ? 不忽木的詩(shī)(2篇) 〕