首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《夜光篇》翻譯及注釋

唐代王泠然

游人夜到汝陽(yáng)間,夜色冥濛不解顏。誰(shuí)家暗起寒山燒,

因此明中得見(jiàn)山。山頭山下須臾滿,歷險(xiǎn)緣深無(wú)暫斷。

焦聲散著群樹(shù)鳴,炎氣傍林一川暖。是時(shí)西北多海風(fēng),

吹上連天光更雄。濁煙熏月黑,高艷爇云紅。

初謂煉丹仙灶里,還疑鑄劍神谿中。劃為飛電來(lái)照物,

乍作流星并上空。西山無(wú)草光已滅,東頂熒熒猶未絕。

沸湯空谷數(shù)道水,融蓋陰崖幾年雪。兩京貧病若為居,

四壁皆成鑿照馀。未得貴游同秉燭,唯將半影借披書。

王泠然簡(jiǎn)介

唐代·王泠然的簡(jiǎn)介

王泠然(?692--?725),字仲清。太原(今屬山西)人。開(kāi)元五年登進(jìn)士第,后官太子校書郎。曾上書張說(shuō)自薦,未果。秩滿,遷右威衛(wèi)兵曹參軍。工文賦詩(shī)。氣質(zhì)豪爽,當(dāng)言無(wú)所回忌,乃卓犖奇才,濟(jì)世之器。惜其不大顯而終。有集今傳。

...〔 ? 王泠然的詩(shī)(6篇)