首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《聒龍謠 西洋留音機(jī)器》翻譯及注釋

近代鄧潛

若有人兮,呼之欲出,宛轉(zhuǎn)聲情都肖。搯到音波,絕技西來巧。

開銀鑰融蠟盤圓,接玉管旋螺針小。感江南舊識龜年,也同向。

曲中老。

閑庭里,廣場邊,并絲與竹肉,分明兼到。休黏粉汗,怕紅腔變了。

許遙聽不許圍看,莫再憶京華風(fēng)調(diào)。待歌殘啞樂,同班巾箱貯好。

鄧潛簡介

唐代·鄧潛的簡介

鄧潛

鄧潛,生卒年月不詳。廣州城北三家店打石行業(yè)工人,綽號“打石鄧”,客家人。道光二十一年四月,當(dāng)英國侵略軍進(jìn)犯到三家店時(shí),鄧潛帶領(lǐng)附近的打石工人以石錘、鐵棍為武器,截?fù)舾Z入三家店的英軍,與三元里的農(nóng)民并肩作戰(zhàn)。“他們地形熟,又勇敢,又靈敏,神出鬼沒地給了英軍很大的打擊?!?

...〔 ? 鄧潛的詩(160篇)