首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《別劉實林于郁孤》翻譯及注釋

明代許國佐

劉郎酒腸不可量,與之素詩反惆悵。而我相傾莫逆焉,又有別詩多此障。

為擊床頭刀二下,分其一以系于馬。夜間一作龍蛇鳴,鹿魚腐子來嘲罵。

嘲罵之子猶云難,膈肝碎粉忙相看。而我披騷惟痛饑,郁孤此去夜郎寒。

此去夜郎夜未深,樂天供奉有知音。自是士如交道者,隈敢危嫌隈敢心。

心心相照惟君在,我亦贈君以一帶。刀在床頭帶在腰,一時馬上堪千載。

許國佐簡介

唐代·許國佐的簡介

許國佐(一六〇五 — 一六四六),字班王,一字欽翼,號舊庵。揭陽人。性豪宕不羈,嗜酒,工詩。明思宗崇禎四年(一六三一)進士。授富順縣知縣,升兵部主事,累官郎中。遣戍,乞歸養(yǎng)。清世祖順治三年,劉公顯破揭陽,母被拘。國佐自縛前往,請以身代,并系之,拷掠無完膚,厲聲大罵而死。時以為死孝云。有《百洲堂集》、《蜀弦集》、《舊庵拙稿》、《班齋數(shù)句話》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。

...〔 ? 許國佐的詩(94篇)