首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《宿石邑山中》翻譯及注釋

唐代韓翃

浮云不共此山齊,山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷。

譯文:天上的浮云不能與此山平齊,山巒云霧蒼蒼遠(yuǎn)望反更迷離。

注釋:浮云:飄動(dòng)的云。共:同,與。山靄:山中的云氣。望:一作“翠”。迷:分辨不清。

曉月暫飛高樹(shù)里,秋河隔在數(shù)峰西。

譯文:拂曉彎月暫時(shí)飛隱到高樹(shù)里,秋夜的銀河遠(yuǎn)隔在數(shù)峰以西。

注釋:曉月:拂曉的殘?jiān)?。暫:短暫,突然。高:一作“千”。秋河:秋夜的銀河。

韓翃簡(jiǎn)介

唐代·韓翃的簡(jiǎn)介

韓翃

韓翃,唐代詩(shī)人。字君平,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進(jìn)士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長(zhǎng)安十年。建中年間,因作《寒食》詩(shī)被唐德宗所賞識(shí),因而被提拔為中書舍人。韓翃詩(shī)筆法輕巧,寫景別致,在當(dāng)時(shí)傳誦很廣。

...〔 ? 韓翃的詩(shī)(171篇)