首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《相和歌辭。胡無人行》翻譯及注釋

唐代聶夷中

男兒徇大義,立節(jié)不沽名。腰間懸陸離,大歌胡無行。

不讀戰(zhàn)國書,不覽黃石經(jīng)。醉臥咸陽樓,夢入受降城。

更愿生羽翼,飛身入青冥。請攜天子劍,斫下旄頭星。

自然胡無人,雖有無戰(zhàn)爭。悠哉典屬國,驅羊老一生。

聶夷中簡介

唐代·聶夷中的簡介

聶夷中,字坦之,河東人,一說為河南人。咸通十二年(871)登第,官華陰尉。到任時,除琴書外,身無余物。其詩語言樸實,辭淺意哀。不少詩作對封建統(tǒng)治階級對人民的殘酷剝削進行了深刻揭露,對廣大田家農戶的疾苦則寄予極為深切的同情。代表作有《詠田家》、《田家二首》、《短歌》、《早發(fā)鄴北經(jīng)古城》、《雜怨》等,其中以《詠田家》和《田家二首》(其一)流傳最廣(《田家二首》(其二)后人多認定為李紳的作品,故不提)。

...〔 ? 聶夷中的詩(34篇)