首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《摸魚兒(寶祐甲寅春賦)》翻譯及注釋

宋代柴望

這情懷、怎生消遣。思量只是凄怨。一春長(zhǎng)為花和柳,風(fēng)雨又還零亂。君試看。便杜牧風(fēng)流,也則腸先斷。更深漏短。更聽得杜宇,一聲聲切,流水畫橋畔。
人間世,本只陰晴易換。斜陽(yáng)衰草何限。悲歡畢竟年年事,千古漫嗟修短。無(wú)處問(wèn)。是閑倚簾櫳,盡日厭厭悶。浮名盡懶。但笑拍闌干,連呼大白,心事付歸燕。

柴望簡(jiǎn)介

唐代·柴望的簡(jiǎn)介

柴望(1212—1280)字仲山,號(hào)秋堂,江山人。南宋嘉熙四年(1240)為太學(xué)上舍,供職中書省。淳祐六年(1246)上自編《丙丁龜鑒》,列舉自戰(zhàn)國(guó)秦昭王五十二年即丙午年(前255)至五代后晉天福十二年即丁未年(947)間,凡屬丙午、丁未年份,約有半數(shù)發(fā)生戰(zhàn)亂,意在說(shuō)明“今來(lái)古往,治日少而亂日多”,切望當(dāng)局居安思危。南宋亡國(guó)后,拒絕元朝征召,吟詩(shī)填詞寄托亡國(guó)哀思。世稱“柴氏四隱”。著作有《道州苔衣集》、《詠史詩(shī)》20首及詞集《涼州鼓吹》。墓在今江山市長(zhǎng)臺(tái)鎮(zhèn)高齋山下,列為江山市級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。

...〔 ? 柴望的詩(shī)(76篇)