首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《【雙調】轉調淘金令 思情》翻譯及注釋

李邦祐

花衢柳陌,恨他去胡沾惹。秦樓謝館,怪他去閑游冶。獨立在簾兒下,眼巴

巴則見風透紗窗,月上葡萄架。朝朝等待他,夜夜盼望他,盼不到如何價?當初

共他,俏一似雙飛燕,如今誤我,好一似失了群的雁。教我愁無限,要見他難上

難,我這里冷落孤幃獨自空長嘆。行行不奈煩,頻頻的掩淚眼,事事都心懶。

  初相見時,止望和他同諧老。心腸變也,更無些兒好。他藏著笑里刀,誤了

我漆共膠。他如今漾了甜桃卻去尋酸棗。我這里自敲爻,怎生消?怎生消磨得我

許多煩惱?

  魂勞夢穰,為伊空惆悵;行思坐想,為伊成悒怏。想伊是鐵心腸,全不憶共

燃香。咱因他棄了家私受了驅馳,更離了故鄉(xiāng)。伊家好歹心腸,不思量,不思量

香羅帶綰同心在你行。

李邦祐簡介

唐代·李邦祐的簡介

...〔 ? 李邦祐的詩(1篇)