首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《水調(diào)歌頭 寄內(nèi)》翻譯及注釋

近代鄧均吾

掛香中秋夜,千里素輝溶。如此好天良夜,翻在別離中。

遙想故園今昔,開得嫦娥鏡閘,孤影嘆飛蓬。有恨啼紅燭,無語寄西風(fēng)。

相望處,山疊疊,水重重。衣寬帶剩,天涯辛苦萬方同。

衣上雨痕塵涴,枕上淚痕冰透,一一記離悰。但愿云間月,長照異鄉(xiāng)人。

鄧均吾簡介

唐代·鄧均吾的簡介

鄧均吾

鄧均吾(1898年11月5日—1969年9月3日),本名鄧成均,筆名均吾、默聲。四川古藺人。中共黨員?,F(xiàn)代詩人,翻譯家,教育家,文學(xué)家,無產(chǎn)階級革命家。曾任《淺草》、《創(chuàng)造季刊》編輯,中共古藺縣委書記,中華全國文藝界抗敵協(xié)會理事。1921年參加創(chuàng)造社,1922年開始發(fā)表作品。1949年后歷任重慶市文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會副主席,重慶市作家協(xié)會副主席,《紅巖》雜志主編。1955年加入中國作家協(xié)會。1969年9月3日,鄧均吾因病逝世于重慶。享年71歲。譯有《人類悟性論》、《希臘神話》、《科學(xué)概論》、《貧民》、《虛無鄉(xiāng)消息》等作品。

...〔 ? 鄧均吾的詩(8篇)