醉太平·泥金小簡譯文及注釋
譯文
用金屑涂飾的信箋,白玉連環(huán),牽愁惹恨兩次三番,大好的光陰輕易地被閑拋在一邊。風(fēng)吹繡簾凋零破敗楊花飄散,淚珠飛灑雨打綠窗,梨花綻放銀白燦爛,錦繡斑斕暮春時節(jié)杏花零落凋殘,無奈薄情人仍未回還。
注釋
泥金小簡:用金屑涂飾的信箋。泥金:金屑,金末。
白玉連環(huán):白玉制的手飾,此指愛情信物。
景闌珊:意謂好景已盡。闌珊衰敗狀。
淚闌干:淚水縱橫。闌干,縱橫貌。
錦斕斑:形容落花繽紛。
醉太平·泥金小簡鑒賞
這是一首閨怨之作,寫閨中少婦的相思之情。開頭四句寫女子爵愁的起凼?!澳嘟鸷啞视癍h(huán)”是溥情鄖的曾用之物,睹物思人,回憶往事,愈發(fā)牽出了幾番愁怨?!熬瓣@珊”以下三個鼎足對句,鋪墊了“好光陰等閑”,表現(xiàn)女子容顏漸老,虛度年華的悲哀。結(jié)句“奈薄情未還”點(diǎn)明主旨,說明女子的這一切愁怨都只因“憶歸”而起。
“好光陰等閑”以下四句,感嘆大好春光白白流逝。這顯然是一語雙關(guān)。少女的青春如同這春天的美景,也在漸漸逝去。最后一句,“奈薄情未還”,包含著對心上人的怨恨,同樣是表現(xiàn)少女的思念之切。小令借景寫情,托物興感,感情深沉細(xì)膩,文辭自然流暢。
劉庭信簡介
唐代·劉庭信的簡介
劉庭信 元代散曲作家。益都(今山東)人。原名廷玉,排行第五,身黑而長,人稱"黑劉五"。為南臺御史(一說湖藩大參)劉廷□從弟。生卒年不詳。《錄鬼簿續(xù)編》說他"風(fēng)流蘊(yùn)藉,超出倫輩,風(fēng)晨月夕,惟以填詞為事。"劉庭信的作品以閨情、閨怨為主,題材比較狹窄,但是在當(dāng)時卻很有影響。
...〔 ? 劉庭信的詩(15篇) 〕猜你喜歡
歸老圖壽致政王璽太守
白發(fā)朱顏七十馀,吉人何藉衛(wèi)生書。忘機(jī)久入群鷗社,遺愛猶傳五馬車。
鄠下晚香開壽席,終南山色點(diǎn)吟裾。賢甥令子俱才俊,時向云霄附起居。
次韻昌甫所寄 其三
催景陰陽長短宵,天回星紀(jì)又玄枵。霜寒草野真無惡,雨濕禾場正不聊。
薄晚固宜山色遠(yuǎn),經(jīng)冬猶未水痕銷。私家一飽官何恤,寂寂閒中歲月飄。