首頁 > 詩文 > 秋瑾的詩 > 九日感賦

九日感賦

[清代]:秋瑾

九日感賦譯文及注釋

譯文

我的愁腸百繞千結(jié)陰郁不開,這一回我懷著失意的心情來到了異鄉(xiāng)。

重陽節(jié)這天,我剛剛插戴上茱萸,便在窗前給妹妹寫起詩來。

面對秋菊,難于飲到陶淵明喝的美酒;登上高樓;慚愧缺少王粲那樣的才能。

美好的時光中,佳節(jié)枉被辜負。那過去歡聚的地方,如今已冷落無人了。

注釋

九日:夏歷九月九日是賞菊、登高節(jié)。

百結(jié):形容疙瘩很多。郁,陰郁。

茱初插:剛剛插上茱萸。

句乍裁:剛剛錘煉好詩句。

元亮:晉陶淵明字元亮,常對菊飲酒。

登樓:登高樓賦詩。

仲宣:東漢王粲字仲宣,山陽高平(今山東鄒縣)人,生于公元177年(漢靈帝熹平6年),死于公元217年(漢獻帝建安22年),“建安七子”之一。仲宣才:即指如王粲一樣的才能。 

良時:美好時光。

九日感賦鑒賞

  《九日感賦》是作者1896年婚后初來湘潭不久而作。秋瑾遠嫁他鄉(xiāng),離開了親人,在佳節(jié)之時,心情格外地苦悶。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提筆給妹妹寫詩;她對菊遣悶飲酒;她登樓遠望故居。但這一切都使她因更加懷念當(dāng)初的歡樂生活,而愁腸“郁不開”了。詩反映了秋瑾初嫁后思鄉(xiāng)的心情。

秋瑾簡介

唐代·秋瑾的簡介

秋瑾

秋瑾(1875年11月8日-1907年7月15日),女,中國女權(quán)和女學(xué)思想的倡導(dǎo)者,近代民主革命志士。第一批為推翻滿清政權(quán)和數(shù)千年封建統(tǒng)治而犧牲的革命先驅(qū),為辛亥革命做出了巨大貢獻;提倡女權(quán)女學(xué),為婦女解放運動的發(fā)展起到了巨大的推動作用。1907年7月15日凌晨,秋瑾從容就義于紹興軒亭口,年僅32歲。

...〔 ? 秋瑾的詩(36篇)

猜你喜歡

依韻和誠之淮上相遇

宋代梅堯臣

一別逋翁久不逢,亦知諸葛臥龍中。

幾年三致千金富,今日重追二謝風(fēng)。

寓興十首 其九

宋代張至龍

夏月灌鞠根,見花在秋日。先時不施工,臨花已何及。

送耕甫弟赴補

宋代杜范

所性常存存,危者惟人心。

子才秀吾宗,一歕凡馬喑。

過韓氏莊登小閣 其二

宋代釋道潛

玉秀蘭芬好弟昆,時來挾冊視田園。囷場古木千章合,彷佛秦人避世村。

李如一書癖

沙曾達

縱橫經(jīng)籍喜幽居,滿架琳瑯勝五車。圖著身心能闡發(fā),不同高閣飽蟫魚。

大風(fēng)上陶然亭和壁間韻四章 其一

清代吳曾徯

塵界何人悟太空,飛鴻回首影匆匆。三千歸路愁吟里,九十春光客夢中。

黯淡黃沙昏落照,蕭騷綠葦戰(zhàn)遙風(fēng)。閒亭借此聊清睡,一任回來鬢發(fā)蓬。