駐馬聽·舞譯文及注釋
譯文
鳳凰形發(fā)髻盤成空花,裊娜腰肢溫潤輕柔。轉移變換蓮步,像漢宮趙飛燕那般美艷風流。黿鼓疾響演奏《梁州》舞曲,隨舞曲翻飛繡著鷓鴣的春羅衣袖。送上錦緞纏頭,情郎哥錯認成風前的春柳。
注釋
飛燕:用西漢成帝皇后趙飛燕典故.
鼉(tuó)鼓:用鼉皮蒙的鼓。鼉,即揚子鱷。梁州:指《梁州》大曲。
劉郎:一般采用劉晨、阮肇天臺山遇仙的典故,喻指情郎。
駐馬聽·舞鑒賞
“駐馬聽”是這首小令的曲牌。這首小令描寫人體造型的藝術魅力。全曲緊扣著舞姿來寫?!傍P髻蟠空,裊娜腰肢溫更柔”,從發(fā)式和體形兩者點染舞者的精致裝飾和天生麗質?!拜p移蓮步,漢宮飛燕舊風流。謾催鼉鼓品梁州,鷓鴣飛起春羅袖?!泵鑼懳枵叩木唧w形象。作者抓住舞的基本特征,用輕衫飄舞、蓮步輕移、羅袖翻飛的動態(tài)形象,和漢宮趙飛燕“舊風流”的恰當聯(lián)想,以及突出鼉鼓頻催、《梁州》大曲伴唱的舞樂特點,簡練、準確而又生動地描繪了舞姿的優(yōu)美和場面氣氛的熱烈。“錦纏頭,劉郎錯認風前柳”用作為觀眾代表的“劉郎”眼光,用他“錯認風前柳”的幻覺形象,渲染、強調了舞者留給觀眾的難忘印象。
這首小令寫法極其夸張,強調了舞蹈藝術的感染力量,使人有如見如聞之感,其用語之典雅、清麗也增強了藝術感染力。
白樸簡介
唐代·白樸的簡介
白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學家、曲作家、雜劇家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董月英花月東墻記》等。
...〔 ? 白樸的詩(155篇) 〕