野步譯文及注釋
譯文
和煦的風(fēng)吹斜了麥隴的新稻,小青蛙在水洼草根處不停的叫著。
多么羨慕那無憂無慮的蝴蝶啊,暫且沉醉在這春風(fēng)過處的花田草甸吧。
注釋
麥隴:麥田。
野步鑒賞
相信許多人都有過春日野步的經(jīng)歷。漫步于郊原田野,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,視野曠極,心神俱爽。我們不妨來看看詩人是怎樣表達他此時的感受的。
春天的麥田是如草地般的綠色,東風(fēng)吹過,麥田里一陣翠浪軟軟向遠方飄去。稻田里的肥水滋養(yǎng)著新生的青蛙,讓它們盡情歡叫。告別稻田,詩人又來到了一片野地,看到一對蝴蝶飛舞,它們忽高忽低,好像喝醉了酒一樣,在醇美的東風(fēng)中,留戀于野草香花,安逸自然。
此詩的妙處在最后兩句。本來蝴蝶舞姿蹁躚,應(yīng)十分清醒才是,可詩人偏偏認定它們的舞蹈是喝醉酒導(dǎo)致的。推其情理,詩人漫步田野,目遇翠麥,耳聽新蛙,時感東風(fēng)拂體,早就恨不得醉倒在這暖暖的春風(fēng)里了。詩人將這種情感外施于物,一口斷定蝴蝶是喝醉了,并因此而“羨”,更顯得詩人對春日野景陶醉無窮?!盃€醉”二字形象地表現(xiàn)出蝴蝶沉醉花叢,留戀不去的如醉形態(tài),也把作者目睹此景時的陶然之情和盤托出。
所以說,詩的前兩句是情感的緣起,后兩句是情感的抒發(fā),詩人在這首詩中,以清新悠雅的語言風(fēng)格,描繪了春日野步所得之景,抒發(fā)了自己淡然閑適、鐘情田園的感情。
周密簡介
唐代·周密的簡介
周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學(xué)家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內(nèi)屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數(shù)十種。其詞遠祖清真,近法姜夔,風(fēng)格清雅秀潤,與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。
...〔 ? 周密的詩(500篇) 〕猜你喜歡
從狩武岡和胡學(xué)士韻二首
丹崖翠嶺接岧峣,萬騎交馳不憚遙。前隊綵旄穿碧樹,中軍黃幄麗晴霄。
云藏網(wǎng)罟參差出,草合岡原邐迤燒。農(nóng)事已閒脩武事,共懷詞賦從鑾鑣。