同王昌齡裴迪游青龍寺曇壁上人兄院集和兄維譯文及注釋
譯文
林中有我空寂的僧舍,階下是那連綿的終南。
高臥在繩床之上,放跟望天地之間。
浮云處處幻滅,飛鳥幾時(shí)飛還。
問義時(shí)天人相接,無心間世界清閑。
有誰知這真正的隱者,讓我們兄弟追隨相伴。
注釋
青龍寺:位于長安之東南,《長安志》:“南門之東青龍寺,本隋靈感寺,582年(開皇二年)立?!鼻帻埶卤闭砀咴?,前對南山,為登眺之絕勝之地。
空寂舍:僧人所住的房子?!毒S摩經(jīng)》:“畢竟空寂舍?!兵F摩羅什日:障蔽風(fēng)雨,莫過于舍;滅除眾志,莫過于空。空為理宗,以為常宅也。
六合:天地四方。
飛鳥何時(shí)還:這一句用陶淵明《歸去來辭》‘‘云無心以出岫,鳥倦飛而知還”句意。
大隱者:不拘歸隱形式而心意真正隱遁的隱者。王康琚詩云:“小隱隱林藪,大隱隱朝市?!?/p>
參考資料:
1、蔣述卓《禪詩三百首賞析》(廣西師范大學(xué)出版社),2003年3月第1版,第15頁
同王昌齡裴迪游青龍寺曇壁上人兄院集和兄維鑒賞
詩人王縉出生在一個(gè)信奉佛教的家庭。其母、其兄及其本人佛教信仰極深。然而王縉一生又一直做著大官。如何解決這仕與隱、入世與出世的矛盾,王縉找到了一條途徑,即做一個(gè)不拘外在形式、而求心靈解脫的大隱者。這首游青龍寺的詩作便表現(xiàn)這種傾向。青龍寺,原本是遠(yuǎn)離長安城的一個(gè)清靜之所,但王縉卻不寫它的僻靜。詩中先是烘托隱者的氣度,然后以浮云與飛鳥寫世界的喧囂,再寫這位大隱者由于得道而與天地相通,既然他無心于人事,那不論他身處何方,都會(huì)是清靜的境界。王縉借曇壁上人寫出自己的理想。這是中國化了的佛教信仰態(tài)度,它使世人想起六祖慧能對佛教修持方式所提出的革新主張:“若欲修行,在家亦得,不由在寺?!?/p>
王縉簡介
唐代·王縉的簡介
王縉(700-781),字夏卿,本太原祁人,后客河中,唐代詩人,尚書右丞王維之弟。少好學(xué),與兄王維,俱以名聞。舉草澤文辭清麗科上第,歷拜黃門侍郎,同中書門下平章事,終太子賓客。文筆泉藪,善草隸書,功超薛稷。大歷十年(775年)元載所撰唐贈(zèng)兵部尚書王忠嗣碑,為其所行書。卒年八十二。王縉遺作不多,散文只有表、碑、冊等體,意義不大,詩作與王維的風(fēng)格相似,具有一種平淡清新之美。事跡收錄于《金石錄》《唐書本傳》《述書賦注》。
...〔 ? 王縉的詩(7篇) 〕