早發(fā)譯文及注釋
譯文
馬后垂著傘蓋,馬蹄踩著黃沙,沙沙,沙沙。山遙遙,水茫茫,沿路見到那么多的野花。
眼觀敵我形勢,戰(zhàn)術(shù)方略早已成竹在胸。兵馬緩步前進(jìn),三軍肅靜無人喧嘩。
注釋
繖幄:指傘蓋。繖,同“傘”,從晉代起,官員出門,儀仗隊里都有傘。
策:戰(zhàn)術(shù)、方略。
徐行:慢速前進(jìn)。嘩:嘈雜的聲音。
早發(fā)創(chuàng)作背景
宗澤為宋哲宗元佑年間進(jìn)士,靖康元年(公元1126年)知磁州兼義軍都總管,大敗金兵。宋高宗趙構(gòu)即位后,宗澤任東京(今河南開封)留守,曾多次上書高宗,力主還都,北伐抗金,收復(fù)失地,但都被投降派所阻,因而憂憤成疾,臨終前還連呼三聲“過河”,作下此詩。
參考資料:
1、武警貴州總隊政治部.軍旅回望錄:貴州教育出版社,1999.05:第490頁
早發(fā)鑒賞
宗澤是宋代與岳飛齊名的抗金名將,陸游有兩句著名的詩“公卿有黨排宗澤,帷幄無人用岳飛”(《劍南詩稿》卷二五《夜讀范至能〈攬轡錄〉言中原父老見使者多揮涕感其事作絕句》),就是把兩人相提并論的。他的詩雖所存不過二十來首,但一部分詩從一個抗金將領(lǐng)的角度反映了宋朝的抗金戰(zhàn)爭,很有特色?!对绨l(fā)》便是其中較為有名的一首。
《早發(fā)》寫宗澤率領(lǐng)自己的軍隊于清晨出發(fā),去進(jìn)行一次軍事活動。全詩的氣氛可以用詩中的一個“靜”字來概括。這“靜”既是早晨的大自然所特有的寧靜,又是紀(jì)律嚴(yán)明的宗澤部隊行軍時的肅靜,更是一場激戰(zhàn)即將來臨之前的寂靜。這三種“靜”交織在一起,構(gòu)成了一幅逼真的行軍圖。
“繖幄垂垂馬踏沙”,寫的是行進(jìn)中的軍隊?!翱欋ⅰ笔侵鲙浶熊姇r所用的儀仗,“垂垂”是張開的傘有秩序而無聲地移動的樣子,給人以靜悄悄的感覺。“馬踏沙”給人的感覺也是這樣,那戰(zhàn)馬踩著沙地所發(fā)出的沙沙聲,更襯托出行軍隊伍的整齊與肅靜。這一句的特色,就在于用一個視覺畫面表現(xiàn)了一個聽覺印象;而行軍隊伍的肅靜不嘩,正是反映了宗澤部隊的紀(jì)律嚴(yán)明,有戰(zhàn)斗力。
“水長山遠(yuǎn)路多花”寫了行軍隊伍周圍的自然景色。悠長的流水、綿亙的遠(yuǎn)山、點綴于路旁的野花,這三者所構(gòu)成的意境,是一種大自然在清晨時分的靜謐。大自然的寧靜與行軍隊伍的肅靜互相映襯?!八L山遠(yuǎn)”既是說的自然景色,又暗示了行軍路線之長。而宗澤既有閑情雅致欣賞周圍的山水花草,則表明他對即將來臨的軍事行動早已成竹在胸,為下面一句的正面描寫作了很好的鋪墊。
“眼中形勢胸中策”,正面描寫了主人公的思想活動?!把壑行蝿荨?,是指當(dāng)時的抗金形勢;“胸中策”,是指他將要采用的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)。宗澤騎在馬上,分析著當(dāng)時的形勢,考慮著自己的對策,覺得一切都已了然于胸中。正因為這樣,所以“緩步徐行靜不嘩”,讓部從放慢速度,堅定而又穩(wěn)重地向前行進(jìn),靜悄悄地沒有喧嘩之聲。最后一句所表現(xiàn)的,是一種名將指揮下的部隊的風(fēng)貌。在“靜不嘩”中,既表現(xiàn)了嚴(yán)明的紀(jì)律,也表現(xiàn)了激戰(zhàn)來臨之前的肅穆氣氛。
這首詩的最大特色,就在于它平平實實,不作豪邁語,卻寫出了一個大將的風(fēng)度,一直膾炙人口。
宗澤簡介
唐代·宗澤的簡介
宗澤(1060年1月20日—1128年7月29日),字汝霖,漢族,浙東烏傷(今浙江義烏)人,宋朝名將。剛直豪爽,沉毅知兵。進(jìn)士出身,歷任縣、州文官,頗有政績。宗澤在任東京留守期間,曾20多次上書高宗趙構(gòu),力主還都東京,并制定了收復(fù)中原的方略,均未被采納。他因壯志難酬,憂憤成疾,七月,臨終三呼“過河”而卒。死后追贈觀文殿學(xué)士、通議大夫,謚號忠簡。著有《宗忠簡公集》傳世。
...〔 ? 宗澤的詩(35篇) 〕