首頁 > 詩文 > 劉向的詩 > 畫蛇添足

畫蛇添足

[兩漢]:劉向

楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒?!?/p>

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

畫蛇添足譯文及注釋

譯文

楚國有個祭祀的官員,給手下辦事的人一壺酒和酒具。門客們互相商量說:“幾個人喝這壺酒不夠,一個人喝這壺酒才有剩余。請大家在地上畫蛇,先畫成的人喝酒?!?/p>

一個人先把蛇畫好了。他拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,就左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠給蛇添上腳!”沒等他畫完,另一個人的蛇畫成了,奪過他的酒說:“蛇本來沒有腳,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇畫腳的人最終失掉了那壺酒。

注釋

祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。

舍人:門客,手下辦事的人。

卮(zhī):古代的一種盛酒器,類似壺。

相謂:互相商議。

請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇。

引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。且:將要

蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。

子:對人的尊稱,您;你。

安能:怎能;哪能。

為:給;替。

遂:于是;就。

賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

為之足:給它畫上腳。足:畫腳。

終:最終、最后。

引:拿起。

成:完成。

余:剩余。

足:(畫)腳。

亡:丟失,失去。

為:給,替。

乃左手持卮:然后

奪其卮曰:他的,指代先成蛇者

遂飲其酒:他的,指示代詞

終亡其酒:那,指示代詞

謂:對......說。

祠:祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。

終亡其酒:失去

畫蛇添足鑒賞

  這個故事告訴人們,蛇本來沒有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結(jié)果不成為蛇。后遂用畫蛇添足,比喻節(jié)外生枝,告訴人們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。名著《三國演義》第一百一十回:“張翼諫曰:“將軍戰(zhàn)績已成,威聲大震,可以止矣,今若前進(jìn),倘不如意,正如畫蛇添足也?!备嬖V人們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。

  不論對國家、人民或自己,都具有安全性。這個故事的意義是膚淺的,“畫蛇添足”的教訓(xùn),值得我們記取。不要因為一個小小的錯誤而喪失了自己本該有的東西。"為蛇足者,終亡其酒。",真是可惜!

劉向簡介

唐代·劉向的簡介

劉向

劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今屬江蘇徐州)人。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰(zhàn)國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達(dá)、舒緩平易是其主要特色。

...〔 ? 劉向的詩(23篇)

猜你喜歡

贈方泉趙侍御巡察應(yīng)天兼省覲 其一

明代黃廷用

我愛瀛洲侶,簪毫玉殿東。朝陽鳴紫鳳,南國避青驄。

見說戈鋋急,仍聞杼軸空。隨軒題尺牘,計日獻(xiàn)重瞳。

寄友人

元代貢性之

瘴雨蠻煙萬里馀,別來消息近何如。誰憐白發(fā)疏狂處,猶寫平安兩字書。

上曹大夫

宋代鄭俠

客從南英到揭陽,十有五年困長道。

囊資空竭奴仆愁,氣象塵埃顏貌老。

頌古十七首

宋代釋師觀

唇上碧斑賓豹博,舌頭當(dāng)?shù)牡鄱级 ?/p>

頻呼小玉元無事,只要檀郎認(rèn)得聲。

送陶元庸之越

釋妙聲

吳越山川一水分,總?cè)纸駥倮顚④?。旌旗影動黿鼉窟,鼓角聲連虎豹群。

徼外遐荒來送款,幕中賓客總能文。想君禹穴題詩處,長向姑蘇望白云。

訴衷情·茫茫云海浩無邊

宋代趙師俠

茫茫云海浩無邊。天與誰相連。舳艫萬里來往,有禱必安全。專掌握,雨晹權(quán)。屬豐年。瓊卮玉醴,饗此精誠,福慶綿綿。