君難托

[宋代]:王安石

槿花朝開暮還墜,妾身與花寧獨(dú)異。

憶昔相逢俱少年,兩情未許誰(shuí)最先。

感君綢繆逐君去,成君家計(jì)良辛苦。

人事反覆那能知?讒言人耳須臾離。

嫁時(shí)羅衣羞更著,如今始悟君難托葉。

君難托,妾亦不忘舊時(shí)約。

君難托譯文及注釋

譯文

槿花早晨開放黃昏時(shí)就已凋謝,我的命運(yùn)與花難道有什么差異。

回憶過(guò)去相逢時(shí)都在青春年華,兩情沒(méi)有確定是誰(shuí)最先提及?

為你的纏綿情意所感動(dòng)我就隨你而去,替你操持家計(jì)而辛苦不息。

人事的翻覆變化哪能預(yù)先想到?你聽(tīng)信誹謗之言不多久就將我離棄。

出嫁時(shí)的羅衣我羞于再穿,如今才覺(jué)悟你不可依托悔之莫及。

你雖然不可信托啊,當(dāng)初的海誓山盟我還是不能忘記!

注釋

君難托:很難把什么托付給你,意思是你很靠不住。

槿(jin)花:錦癸科植物。早上開花,晚上就萎謝了。所以古代文人多用來(lái)比喻夫婦之間不能長(zhǎng)久的愛(ài)情。還:就。墜:凋落下來(lái)。

妾身 :古代婦女的自我謙稱,一般在對(duì)男子說(shuō)話時(shí)用。寧:豈,難道。獨(dú):表示反問(wèn),相當(dāng)齡“難道”。

昔:過(guò)去,從前。俱:都是。

未許:沒(méi)有肯定的答案,設(shè)有定論。 先:此處指感情更深。

綢繆:纏繞,這里形容感情融洽。逐君去:跟隨你去

家計(jì):家庭生計(jì),生活。良:實(shí)在。

人事:人情。反覆:翻手為云覆手為雨,事情變化多端。

須臾:片刻。一會(huì)兒。離:拋棄,丟棄。

羅衣:絹帛做的衣服。更著:再穿。

悟:醒悟,明白過(guò)來(lái)。

舊時(shí)約:從前的誓約。

參考資料:

1、劉永生.中華詩(shī)詞精粹宋詩(shī)選:天津古籍出版社,1997年

2、胡光舟,周滿江.古詩(shī)類編:廣西人民出版社,1990

3、李元洛.歷代文人愛(ài)情詩(shī)詞曲三百首:岳麓書社,2012年

君難托創(chuàng)作背景

  《宋史·王安石傳》記載,宋神宗還在當(dāng)太子時(shí)便對(duì)王安石很敬佩,即位不久重用他,全力支持他變法。后來(lái)由于變法收到了極大的阻力,神宗漸漸缺乏信心,加之有人屢進(jìn)讒言,王安石只好自求罷相,退居金陵。

參考資料:

1、范寧,華巖.宋遼金詩(shī)選注:北京出版社,1988

君難托鑒賞

  王安石的這首棄婦詩(shī)寫得通俗易懂,而又纏綿悱惻,哀怨幽深。這首詩(shī)就是一位遭受遺棄的女子的悲訴,詩(shī)中展示出她的不幸遭遇,同時(shí)也對(duì)負(fù)心漢予以譴責(zé)。

  全詩(shī)是這位棄婦的獨(dú)白。她先以朝開暮墜的槿花為喻,自己的命運(yùn)又和它有什么區(qū)別呢?這一比喻一開始便給全詩(shī)籠罩上一種悲劇氣氛。而朝開暮墜,更反映出變化反復(fù)之快。接著便展開回憶:起初昔日相逢,都是青春年少,兩人一見(jiàn)鐘情,相互喜悅;男歡女愛(ài)到了極致,真不知誰(shuí)的情感更為真誠(chéng)濃烈?!皟汕槲丛S誰(shuí)最先”,可以想見(jiàn)其愛(ài)之深、之切、之濃。她終于被他的纏綿的情意感動(dòng),嫁給了他,為他操持家中生活,備嘗辛苦。由此也可想象她的漸漸憔悴、衰老。果然,不久丈夫變心了。表面看來(lái)他是因聽(tīng)信讒言而立即休棄了妻子。但事實(shí)并非如此。假如這位丈夫真是十分疼愛(ài)妻子,區(qū)區(qū)讒言能使他們分離嗎?如此看來(lái),人事翻覆,不是誰(shuí)能知,而是必然的結(jié)果。從“兩情未許誰(shuí)最先”到“讒言入耳須臾離”,前后轉(zhuǎn)變,何等急劇,態(tài)度對(duì)比,又是何等強(qiáng)烈!活生生的事實(shí)使她非常傷心,看著昔日嫁時(shí)的羅衣,她感到悔恨,羞于再穿;她終于明白,像這樣喜新厭舊、反復(fù)無(wú)常的人是無(wú)法寄托終身的。然而傳統(tǒng)的中國(guó)女子是多么癡情啊,她即使知道丈夫并不可靠,但她仍念念不忘昔日他們之間的誓約。應(yīng)當(dāng)說(shuō)這位棄婦形象具有相當(dāng)?shù)牡湫托?,她的命運(yùn)、她的性格,代表了整個(gè)封建社會(huì)里,廣大不能主宰自己命運(yùn)婦女的共同特征。讀這首詩(shī),我們看到了一位忠實(shí)于愛(ài)情,勤勞樸素,卻又不能主宰自己的命運(yùn),但又不甘于這種命運(yùn)的傳統(tǒng)婦女的形象。

  《君難托》寫出了封建時(shí)代的婦女愛(ài)情生活毫無(wú)保障,就像朝開暮謝的槿花那樣,隨時(shí)會(huì)遭到摧折,反映了婦女深受迫害和凌辱的同時(shí),對(duì)那些負(fù)心漢表示了鄙視的態(tài)度。全詩(shī)從比興開始,以敘述展開,情意深厚婉曲;同時(shí)運(yùn)用前后對(duì)比手法,對(duì)照強(qiáng)烈;詩(shī)的語(yǔ)言質(zhì)樸,頗具民歌特色,值得吟味。

  詩(shī)的起首兩句采用傳統(tǒng)的比興手法,以朝開暮墜的槿花來(lái)比喻棄婦。她和槿花的命運(yùn)難道有什么區(qū)別嗎?用反問(wèn)來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣,實(shí)際是作出“毫無(wú)區(qū)別”的肯定回答?!皯浳簟笔腔貞浲?,記得我們剛相識(shí)時(shí),都還年輕,相互愛(ài)慕,也不知是誰(shuí)先吐露出愛(ài)情,兩人的愛(ài)情簡(jiǎn)直是分不出高下的。這種回憶是甜蜜的,少男少女最癡情,那個(gè)負(fù)心漢在當(dāng)時(shí)確實(shí)曾真心愛(ài)過(guò)她。正因?yàn)楸凰p綿的情意所感動(dòng),她才決心跟隨他去,把自己的終身托付給他。“君難托”的主題,到此交代了“托”的經(jīng)過(guò),以下再展示“難”。

  第一難是“成君家計(jì)良辛苦”。婚后當(dāng)了家庭主婦,要操持好全家的生活實(shí)在很辛苦??梢韵胂竦贸?,上有不太好伺候的公婆,下有愛(ài)挑剔生事的叔姑,眾口難調(diào),左右為難。第二難是“人事反覆那能知”。人情變化得很厲害,說(shuō)變就變,翻臉成仇。這里既指說(shuō)男方的親屬,也是說(shuō)她的丈夫。前者是說(shuō)壞話,進(jìn)讒言的人,后者是聽(tīng)信讒言而變心的人。“讒言入耳須臾離”既是對(duì)進(jìn)讒者的譴責(zé),也是對(duì)輕易聽(tīng)信讒言的丈夫的怨恨?!绊汈щx”形容丈夫離棄她的突然,事起倉(cāng)促,頃刻之間便把自己拋棄,她毫無(wú)思想準(zhǔn)備,婚變之后,她成了受害人。對(duì)這一遭遇,女主人公有什么想法?“嫁時(shí)羅衣羞更著,如今始悟君難托?!币粋€(gè)婦女被丈夫休棄總是一件讓人感到羞愧的事,哪怕她毫無(wú)過(guò)錯(cuò),但要重新穿上娘家?guī)?lái)的出嫁服裝回去,真是臉上無(wú)光。此時(shí)此刻她才醒悟到她把終身托錯(cuò)了人,這個(gè)負(fù)心漢是多么靠不住啊!全詩(shī)至此,應(yīng)當(dāng)說(shuō)是敘事已畢,主題已出,意境已盡,可以結(jié)束了。但作者再加兩句表白來(lái)作結(jié)尾:盡管明白了“君難托”,但那段癡情,那種忠于愛(ài)情的品性仍不改變,因?yàn)槲胰匀徊荒芡魪那鞍l(fā)過(guò)的愛(ài)情誓約,我還是信守舊時(shí)之約,忠誠(chéng)如初。女主人公的人品與性格被突出了,她的高尚情操更反襯出那負(fù)心漢的可恥卑劣,而那種被遺棄的痛苦和怨恨之情也就表現(xiàn)得格外的強(qiáng)烈了。

  從另一個(gè)角度來(lái)看,“讒言入耳須臾離”一句可作為雙關(guān)語(yǔ)來(lái)解讀,暗示君臣之間難以相處。末兩句真實(shí)地表現(xiàn)出女子被休后的留戀之情。古時(shí)被罷貶的忠臣亦如此?!熬y托”還可能含有“伴君如伴虎”的思想,君王一朝變心,為臣的便再無(wú)立身之地了。結(jié)句又表現(xiàn)心情上的矛盾,還抱有盡管男子薄情,自己仍然盼著破鏡重圓的幻想。由此可見(jiàn),如果把這首詩(shī)作為王安石對(duì)宋神宗的怨望來(lái)讀也未嘗不可,但這種怨望并不是一般的消極哀怨,而是我行我素、矢志不渝的表白。

王安石簡(jiǎn)介

唐代·王安石的簡(jiǎn)介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國(guó)公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國(guó)北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭(zhēng)先?!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(zhǎng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩(shī)句莫過(guò)于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?!?

...〔 ? 王安石的詩(shī)(1607篇)

猜你喜歡

朱儒誦

兩漢佚名

臧之狐裘。

敗我于狐駘。

寓城西精舍贈(zèng)洞文上人

清代李鍇

比鄰七十載,為客謝淹留。忍草自長(zhǎng)碧,妙香時(shí)一浮。

世情爭(zhēng)夢(mèng)幻,佛面老春秋。愁絕斜陽(yáng)外,誰(shuí)家百尺樓。

雨鳩

向雪湖

曈曨曉日上簾旌,又聽(tīng)林鳩逐婦聲。

可笑天公無(wú)定向,只隨汝輩作陰晴。

越裳獻(xiàn)白翟(一作丁仙芝詩(shī))

唐代孫昌胤

圣哲符休運(yùn),伊皋列上臺(tái)。覃恩丹徼遠(yuǎn),入貢素翚來(lái)。
北闕欣初見(jiàn),南枝顧未回。斂容殘雪凈,矯翼片云開。
馴擾將無(wú)懼,翻飛幸莫猜。甘從上苑里,飲啄自裴回。

閔忠

宋代方一夔

弱冠知名動(dòng)紫宸,兩朝際遇荷恩深。身先赴義人爭(zhēng)死,天不成功淚滿襟。

自鄭有謀歸華氏,舍湘無(wú)地托王琳。鞠躬待死無(wú)馀事,不負(fù)朝廷不負(fù)心。

對(duì)菊 其四

明代陳獻(xiàn)章

秋英如雪照江濱,扳折須防小侍巾。曲檻兩頭門盡掩,先生元是惜花人。