首頁 > 詩文 > 元稹的詩 > 春曉

春曉

[唐代]:元稹

半欲天明半未明,醉聞花氣睡聞鶯。

猧兒撼起鐘聲動,二十年前曉寺情。

春曉譯文及注釋

譯文

夜已過半,但天將亮未亮,在醉夢溫柔鄉(xiāng)中,卻花氣馥郁、鶯啼嬌囀,纏綿悱惻令人難舍。

黃色小犬撼動寺鐘,劃破寂靜的夜空,令人不禁想起二十年前的一個黎明在普救寺中發(fā)生的情事。

注釋

春曉:一作“春晚”,似作為《鶯鶯傳》之張本。

花氣:花的香氣。

猧(wō):黃色小犬。

春曉創(chuàng)作背景

  此詩或元和十四年(819)作于虢州。當(dāng)時距元稹初識雙文(即鶯鶯)已經(jīng)過去整整二十年了,但由于天欲明未明、人半夢半醒之際的“鐘聲”,契合了當(dāng)年的特定情境,便立即引動那“二十年前曉寺情”,使得懷念和悵惘交織,心潮起伏,久久不平靜,因作此詩。

參考資料:

1、(唐)元稹著孫安邦,蓓蕾解評. 元稹集[M]. 太原:山西古籍出版社, 2005.01.第209頁

春曉鑒賞

  《鶯鶯傳》中有鶯鶯復(fù)張生信,文詞并茂,早已膾炙人口,卻將元稹先贈鶯鶯之詩略而未錄。文中只略稱:“明年文戰(zhàn)不勝,遂止于京因貽書于崔,以廣其意?!倍嗽姳淮蠖鄬W(xué)者視為《鶯鶯傳》之張本。

  首句“半欲天明半未明”,寫兩情如膠似漆,不料卻又天將拂曉,幽期密約恨短;次句“醉聞花氣睡聞鶯”,寫醉夢溫柔鄉(xiāng),花氣馥郁,鶯啼嬌囀,纏綿悱惻難舍?!白砺劇本浠ノ倪B屬,猶言醉而臥,聞到花香,聽見鶯啼,妙語雙關(guān)。

  第三句“

元稹簡介

唐代·元稹的簡介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

...〔 ? 元稹的詩(562篇)

猜你喜歡

憶王孫 新秋即事

清代方彥珍

疏簾花影月光籠。暑退涼生詩思濃。忽訝鏦錚響遠空。

戛梧桐。一半砧聲一半風(fēng)。

登用法西郭別城友

宋代劉黻

久靜還思動,離觴江上斟。

文章關(guān)世道,科目壞人心。

酬李寄軒

釋智愚

寄傲知何所,行藏匪一軒。

究心無別旨,鳴道有來源。

畫胡

明代顧璘

歷歷塵沙貌,棱嶒怪爾殊。寒云纏毳服,猛氣映虬須。

萬里明王貢,群方混一圖。追傷衰晉末,無力斬休屠。

效阮公詩十五首 其九

南北朝江淹

宵月輝西極,女圭映東海。佳麗多異色,芬葩有奇采。

綺縞非無情,光陰命誰待。不與風(fēng)雨變,長共山川在。

送下洋客

羅頎

積木連檣杳,煙濤絕域均。

星河插天秤,日月轉(zhuǎn)波輪。