游俠篇

[魏晉]:張華

翩翩四公子,濁世稱賢明。

龍虎方交爭(zhēng),七國(guó)并抗衡。

食客三千余,門下多豪英。

游說(shuō)朝夕至,辯士自縱橫。

孟嘗東出關(guān),濟(jì)身由雞鳴。

信陵西反魏,秦人不窺兵。

趙勝南詛楚,乃與毛遂行。

黃歇北適秦,太子還入荊。

美哉游俠士,何以尚四卿。

我則異于是,好古師老、彭。

游俠篇譯文及注釋

譯文

  風(fēng)度翩翩的戰(zhàn)國(guó)四公子,在那個(gè)戰(zhàn)亂的時(shí)代成就了自己的賢達(dá)之名。那時(shí)龍爭(zhēng)虎斗,戰(zhàn)國(guó)七雄相互抗衡。但他們之所以成就自己的萬(wàn)古美名,多是依靠他們招徠的門下食客。孟嘗君出函谷關(guān),依靠門客學(xué)雞叫,才得以順利通過(guò)。信陵君救趙國(guó)后,留居趙國(guó),后秦攻打魏國(guó),魏王召信陵君回來(lái),秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打趙國(guó)的都城邯鄲,平原君到楚地求救,靠毛遂說(shuō)服了楚王,楚國(guó)才出兵相救。春申君曾經(jīng)游說(shuō)秦王,才使楚國(guó)太子得以還楚。游俠之士真是賢明,但他們?yōu)槭裁捶炊缟兴墓幽??我則與那些游俠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖為師。

注釋

四公子:指戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的孟嘗君、平原君、信陵君和春申君。

七國(guó):指戰(zhàn)國(guó)七雄。

縱橫:指無(wú)拘無(wú)束地施展自己的才能。

“孟嘗”兩句:指孟嘗君出函谷關(guān),依靠門客學(xué)雞叫,才得以順利通過(guò)。

“信陵”兩句:指信陵君救趙國(guó)后,留居趙國(guó),后秦攻打魏國(guó),魏王召信陵君回來(lái),秦兵不再敢伐魏。

趙勝:即平原君。

詛:以福禍之言在神前相約定。

黃歇:指春申君。

荊:楚國(guó)別名。

老、彭:老子、彭祖。

游俠篇鑒賞

  張華的詩(shī)風(fēng)表現(xiàn)了由魏到晉的過(guò)渡。他的《游俠篇》模仿曹植的《名都篇》,詩(shī)中贊賞游俠之士和戰(zhàn)國(guó)四公子的賢明。

張華簡(jiǎn)介

唐代·張華的簡(jiǎn)介

張華

張華(232年-300年),字茂先。范陽(yáng)方城(今河北固安)人。西晉時(shí)期政治家、文學(xué)家、藏書家。西漢留侯張良的十六世孫,唐朝名相張九齡的十四世祖。張華工于詩(shī)賦,詞藻華麗。編纂有中國(guó)第一部博物學(xué)著作《博物志》。《隋書·經(jīng)籍志》有《張華集》十卷,已佚,明人張溥輯有《張茂先集》。張華雅愛(ài)書籍,精通目錄學(xué),曾與荀勖等人依照劉向《別錄》整理典籍。《宣和書譜》載有其草書《得書帖》及行書《聞時(shí)帖》。

...〔 ? 張華的詩(shī)(54篇)

猜你喜歡

句 其一

宋代楊繪

高驂黃鶴望天飛,千載誰(shuí)能繼費(fèi)祎。

題興國(guó)寺碧落軒 其二

宋代陳淵

休論暮四同朝四,且說(shuō)前三與后三。造物戲人無(wú)足較,老禪深處要重參。

春懷 其一

宋代韓淲

蝴蝶為莊周,黃粱熟邯鄲。蘧然一夢(mèng)覺(jué),茫茫天壤間。

相推明日月,來(lái)往成暑寒。山林與鐘鼎,胸中了不干。

代吳兒作小至后九九詩(shī)八解 其一

宋代張侃

一九才過(guò)二九來(lái),見(jiàn)人相喚袖難開。外頭天色時(shí)時(shí)轉(zhuǎn),雪急因風(fēng)緩緩回。

下彭城而南微雨即事

明代王世貞

稍盡彭城山,悠然見(jiàn)清淮。微雨雖沾衣,能令山色佳。

出沒(méi)前后旌,浮云時(shí)與偕。濁酒兩三行,聊以佐歸懷。

自太湖至省宿茶鋪嶺

明代王澤

缺月耿初夕,荒寒野店開。松聲一枕落,茅屋萬(wàn)山堆。

愁豈掃能去,春還遲不來(lái)。思親今夜夢(mèng),已近半程回。