首頁 > 詩文 > 李白的詩 > 春日行

春日行

[唐代]:李白

深宮高樓入紫清,金作蛟龍盤繡楹。

佳人當窗弄白日,弦將手語彈鳴箏。

春風吹落君王耳,此曲乃是升天行。

因出天池泛蓬瀛,樓船蹙沓波浪驚。

三千雙蛾獻歌笑,撾鐘考鼓宮殿傾,萬姓聚舞歌太平。

我無為,人自寧。

三十六帝欲相迎,仙人飄翩下云輧。

帝不去,留鎬京。

安能為軒轅,獨往入窅冥。

小臣拜獻南山壽,陛下萬古垂鴻名。

春日行譯文及注釋

譯文

皇宮深深樓閣高聳云霄,金色的蛟龍盤旋在堂前華麗的柱子上。

美女們在窗前化妝打扮,玉手撫動琴弦。

美妙的箏聲隨春風吹落,傳入游樂的君王的耳里,這應該是那首《升天行》吧。

泛舟在白蓮池上,如蓬萊仙境一般,樓船劃破湖面急促前進,驚起陣陣波浪。

眾多的宮女們奏起音樂唱起歌曲,敲打鐘鼓的聲音都要使宮殿轟倒。這是多么壯觀的天下百姓歌舞太平的場面呀。

只要君王于民休養(yǎng)生息,百姓就會安居樂業(yè),天下太平。

天庭上三十六個天帝要來迎接,仙人們駕著彩云翩然而下。

但皇帝不愿意隨他們而去,寧愿留在人間。

皇帝豈能像軒轅氏那樣,乘龍飛天而去,不顧他的子民,獨自來往于青天之上?

小臣我祝愿皇帝壽比南山,陛下的英名萬古流芳。

注釋

紫清:紫微清都之所,天帝居住的地方。

弦將手語:意思是弦與手摩擦而成聲。

《升天行》:古樂府名。

天池:指御園的池沼。

三十六帝:道教傳說有三十六天帝。

鎬京:西周武王建都鎬京,在長安縣西北十八里,自漢武帝后遺址淪陷。這里代指國都。

春日行創(chuàng)作背景

  此詩當是唐玄宗天寶三載(744年)或四載(745年),李白應詔入京以后待詔翰林時所作。明胡震亨云:“鮑照《春日行》詠春游,太白則擬君王游樂之辭。”唐玄宗春日泛游白蓮池,召李白作辭。時李白已酒醉翰林苑,乃命高力士扶以登舟,即興而作此詩。

參考資料:

1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:83-86

2、郭茂倩編 崇賢書院釋譯.樂府詩集.北京:新世界出版社,2014:159-160

春日行鑒賞

  《春日行》是樂府時景二十五曲之一,本詠春游,李白擬作詠君王游樂之詞。在這首樂府詩中,李白借用向唐玄宗祝壽之機,用黃帝升天的故事,規(guī)勸唐玄宗無為而治,為民休養(yǎng)生息,與民同樂,發(fā)揮了詩歌的隱諷作用。

  此詩主要內容是諷刺封建帝王們好神仙,求長生而不成功,提倡道家無為而治的治國之術?!拔覠o為,人自寧”,“安能為軒轅,獨往入窅冥”為全詩主旨。

  全詩可分為三段。開頭六句為第一段,寫帝王們身居豪華富麗的宮殿,身邊美女嬌娃成群,享盡人間榮華富貴,而對此仍不滿足,妄想成仙升天。中間五句為第二段,寫帝王游冶苑池,宮女歌笑,鐘鼓齊鳴,百姓祝福。這一段濃墨重彩,寫盡了帝王們極盡聲色的奢靡生活,看似歌功頌德,暗含諷諫之意。最后十句為第三段,表達詩人的觀點:求神成仙是不可能成功的,不可能像軒轅黃帝那樣聆聽到廣成子的教誨,也不會像軒轅黃帝那樣乘龍上天,最終還得留在自己的京城。只有清靜無為,才能治國安民。末二句,企望唐玄宗成就偉業(yè),垂名萬古。

  大多數(shù)獻給皇帝的詩歌都比較拘謹,生怕有不當之處,李白的這首樂府詩,寫如行云流水,婉轉動聽,應該說是成功的。既飄飄欲仙,又不卑不亢,規(guī)勸之意明顯,具有很高的藝術水平。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)

猜你喜歡

過韓氏莊登小閣 其二

宋代釋道潛

玉秀蘭芬好弟昆,時來挾冊視田園。囷場古木千章合,彷佛秦人避世村。

夜坐同兄

明代石寶

明月出東方,蟲聲初在戶。宿靄倏已收,庭階出芳杜。

流云翻細波,坐對喜欲舞。秋色何悠揚,龍泉碧花古。

詠史下·羊祜

宋代陳普

尺鯉何曾到賈充,太阿曾擬血王戎。

淚痕不到沉碑上,似為苞苴走路中。

病中呈諸友

宋代朱熹

窮居值秋晦,抱疾獨齋居。行稀草生徑,一雨復旬馀。

交親各所營,曠若音塵疏。始悟端居樂,復理北窗書。

城東即事

唐代章碣

閑尋香陌鳳城東,時暫開襟向遠風。玉笛一聲芳草外,
錦鴛雙起碧流中。苑邊花竹濃如繡,渭北山川淡似空。
回首漢宮煙靄里,天河金閣未央宮。

讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首 其十五

明代王夫之

高緯暫時稱狗腳,劉聰依額派官蛙。啄來鸚鵡無香粒,舞徹垂楊有白華。

女頷帶髭疑燕國,細腰無牝亂蜂衙。蒼天幻出非奇特,走盡銀魂剩得砂。