首頁 > 詩文 > 劉徹的詩 > 天馬二首·其二

天馬二首·其二

[兩漢]:劉徹

天馬徠,從西極,涉流沙,九夷服。

天馬徠,出泉水,虎脊兩,化若鬼。

天馬徠,歷無草,徑千里,循東道。

天馬徠,執(zhí)徐時,將搖舉,誰與期?

天馬徠,開遠門,竦予身,逝昆侖。

天馬徠,龍之媒,游閶闔,觀玉臺。

樂府 

天馬二首·其二譯文及注釋

譯文

  天馬從西方極遠之處來到,經過了沙漠之地。眾多的少數(shù)民族和外國都降服了。天馬出自水中,長有雙脊,皮毛顏色像老虎一樣。天馬能變化,如同鬼神那樣靈異。天馬穿越千里,迅速越過無草的區(qū)域,在辰年來到東方。將駕著天馬,高飛到遙遠的地方,無可限期。天馬既來,開通了上遠方之門,可以上昆侖山去會神仙了。天馬既來,龍也將來,可以乘著龍登天門,去觀賞上帝住的地方了。

注釋

徠:與“來”相通。

出泉水:漢人以為千里馬是龍種,所以幾次獲得駿馬,都說是出自水中。

虎脊兩:指馬有雙脊梁,皮毛顏色如同老虎。

化若鬼:指天馬能任意變化,如同鬼神。

無草:這里指沒有草、不生長草的地方。

循:順著,沿著。

執(zhí)徐:指日期。太歲在辰曰執(zhí)徐。這里是說天馬在辰年來到。

將搖舉:將奮翅高飛。

竦:同“聳”,高高地飛躍。

龍之媒:這里是說天馬是神龍的同類,現(xiàn)在天馬已經到來,龍就一定會來了。后人因此把駿馬稱為“龍媒”。閶闔(chānɡ hé):天門。玉臺:上帝居住的地方。

劉徹簡介

唐代·劉徹的簡介

劉徹

漢武帝劉徹(公元前156年-前87年),西漢的第7位皇帝,杰出的政治家、戰(zhàn)略家、詩人。劉徹開拓漢朝最大版圖,在各個領域均有建樹,漢武盛世是中國歷史上的三大盛世之一。晚年窮兵黷武,又造成了巫蠱之禍,征和四年劉徹下罪己詔。公元前87年劉徹崩于五柞宮,享年70歲,謚號孝武皇帝,廟號世宗,葬于茂陵。

...〔 ? 劉徹的詩(28篇)

猜你喜歡

題沈啟南問寢圖 其一

明代張萱

莪蒿露結葉初乾,白首萊衣歲若干。此日開圖空掩泣,終天無復夢魂安。

絕句

元代貢奎

山雨鳴篷雁落沙,新寒先到野人家。病來誰似愁容瘦,霜樹蕭疏兩鬢華。

塞上二首 其一

肅靖王

天山青控戍樓中,畫角嗚嗚咽晚空。沙磧雨頹逢箭鏃,戰(zhàn)場風急轉河蓬。

李陵望國臺猶在,蔡琰悲笳怨未窮。獵騎遙遙入霜霧,鸊鵜泉外夕陽紅。

扃岫為張支使作二首

宋代姜特立

老去林泉屬我,時來軒冕輸君。

正好南冥運翼,未用北山移文。

送陶元庸之越

釋妙聲

吳越山川一水分,總戎今屬李將軍。旌旗影動黿鼉窟,鼓角聲連虎豹群。

徼外遐荒來送款,幕中賓客總能文。想君禹穴題詩處,長向姑蘇望白云。

近有謝師厚寄襄陽柑子乃吳人所謂綠橘耳今王

宋代梅堯臣

荊州持大橘,亦自名黃柑。

忽得洞庭美,氣味何可參。