rest

英 [rest] 美[r?st]
  • vt. 使休息,使輕松;把…寄托于
  • n. 休息,靜止;休息時(shí)間;剩余部分;支架
  • vi. 休息;靜止;依賴;安置
  • n. (Rest)人名;(英、德、俄、捷、荷)雷斯特

同義詞辨析


break, rest, pause, interval, recess, cease, stop

這些名詞均含有"中止,停止,休息"之意。

break: 非正式用詞,指突然的或短時(shí)間的中止,如工作或活動(dòng)期間接短暫休息。

rest: 指統(tǒng)稱的休息。

pause: 指短暫的中斷或停止,含再進(jìn)行下去的意味。

interval: 指一出戲在幕與幕之間,音樂(lè)會(huì)上下串場(chǎng)之間或演出中預(yù)先安排的休息;也可泛指事件之間的一段時(shí)間。

recess: 正式用詞,指業(yè)務(wù)活動(dòng)或工作中短暫的或長(zhǎng)時(shí)間的休息。

cease: 正式用詞,側(cè)重逐漸結(jié)呸某活動(dòng)或狀態(tài),含永遠(yuǎn)結(jié)束的意味。

stop: 普通用詞,指迅速或突然中止某行為、活動(dòng)或狀態(tài)。

comfort, ease, leisure, relaxation, relief, rest

這些名詞均含"舒適,安逸,悠閑"之意。

comfort: 通常指在擺脫煩人、痛苦的事情,或在要求、愿望得到滿足后所感到的舒適。

ease: 指因沒(méi)有擔(dān)心和憂慮而輕松。

leisure: 專指閑暇時(shí)間或悠閑狀態(tài)。

relaxation: 強(qiáng)調(diào)消除肌肉疲勞或思想的緊張狀態(tài),使身心松弛,得到休息。

relief: 側(cè)重有消除痛苦、不適或困難的負(fù)擔(dān),常暗含不利因素已不存在的意味。

rest與work相對(duì),強(qiáng)調(diào)水分除身心痛勞,不著重休息方式。

remainder, surplus, rest, remains, balance

這些名詞均含"剩余部分"之意。

remainder: 含義較廣,可指數(shù)學(xué)運(yùn)算中的余數(shù),也指從整體取走或用掉部分后的所余部分,或一群人走掉一部分剩下的人。

surplus: 指超過(guò)需要數(shù)量之外的剩余。

rest: 最普通用詞與定冠詞連用,指任何指定數(shù)量的人或物等。

remains: 常指人或動(dòng)物死后的遺體或遺骨,也指古代文明的遺跡或去世作家尚未發(fā)表的遺稿。

balance: 指支取存款的余額或減去各種開支后的尾數(shù)。