首頁 > 詩文 > 黃頭郎 > 鑒賞

《黃頭郎》鑒賞

原文

黃頭郎,撈攏去不歸。

南浦芙蓉影,愁紅獨(dú)自垂。

水弄湘娥佩,竹啼山露月。

玉瑟調(diào)青門,石云濕黃葛。

沙上蘼蕪花,秋風(fēng)已先發(fā)。

好持掃羅薦,香出鴛鴦熱。

賞析

  這是一首思婦的怨歌。宋代大詩論家嚴(yán)羽說過:“唐人好詩,多是征戍、遷謫、行旅、離別之作,往往能感動(dòng)激發(fā)人意?!崩钯R這首《黃頭郎》通過押運(yùn)管理船運(yùn)的下級(jí)官吏的境遇,來反映唐代社會(huì)生活中的思婦懷人這一主題。

  詩的開頭兩句,“撈攏”一詞點(diǎn)出了造成夫妻分離、家人不能團(tuán)聚的原因?!叭ゲ粴w”表面上只是敘述,但這一“敘述”卻包含著幽怨。他成年累月離家在外,引起自己無限的思念。兩句詩似脫口而出,又似呼喚遠(yuǎn)方的丈夫。這樣,詩一開頭就把一個(gè)情感豐富的少婦形象呈現(xiàn)出來。

  “南浦芙蓉影,愁紅獨(dú)自垂?!彼蛣e丈夫的水邊,一支荷花,影影綽綽,那紅色顯得那樣的哀愁,獨(dú)自低垂著頭。這里是寫荷花,但更是寫人。在煙波渺渺的南浦,一支愁紅慘淡的荷花,孤伶伶的,把氣氛渲染得那樣寂寞凄涼。這凄涼的荷花其實(shí)也是人,正是那寂寞哀愁的少婦形象的藝術(shù)化。丈夫出遠(yuǎn)門,長久未歸,她獨(dú)自一個(gè)人又到了送別丈夫的水邊,佇立著,眺望遠(yuǎn)處的船帆,一張張帆過去了,過去了,卻不是自己丈夫的歸帆,她只能哀愁傷感地低下頭。這花似人,以花寫人;這人似花,以人擬花?;ㄈ撕弦?,人比花更愁。詩人把思婦苦苦相待的心情生動(dòng)形象地傳給了讀者。接下去詩人用了一個(gè)流淚的典故。娥皇、女英這一傳說富有美麗的神話色彩,能引起讀者豐富的幻想。特別是李賀在運(yùn)用這個(gè)典故時(shí)突出了聲、色兩個(gè)方面,使這個(gè)人們常用的典故和當(dāng)時(shí)的環(huán)境十分吻合,有聲有色地渲染了環(huán)境,渲染了人物的心情。你看:那叮咚叮咚的流水聲,多像是二位妃子趕路時(shí)那玉佩碰擊的聲音;在慘淡的月影中,山間的竹子搖曳著,那竹葉上晶瑩的露珠兒像是幽竹的眼淚。這里的月影、水聲、幽竹、露珠,把“愁紅獨(dú)自垂”的“芙蓉”襯托得更加哀怨,也把少婦思念的情懷渲染得婉曲感人。以上是詩的第一部分。

  “玉瑟調(diào)青門”一句可看作是“青門調(diào)玉瑟”的倒裝。這里場景變換了,從送別的“南浦”到了“青門”,這中間有時(shí)間的跳躍,不是連續(xù)性的場面。她算計(jì)著時(shí)間,自己心愛的丈夫大概要?dú)w來了,于是抱起玉瑟到霸城門邊守候,盼望丈夫的歸來。她時(shí)而翹首歸途,時(shí)而彈瑟以消磨時(shí)光;一直到傍晚降臨,暮云冉冉而起,把開著黃花之葛藤都沾濕了。在河邊沙灘上的蘼蕪,開著白白的花,在秋風(fēng)中擺動(dòng)。這時(shí)候少婦想到要把羅薦打掃好,在鴛鴦爐上點(diǎn)燃香料,讓丈夫一到家就感受溫暖芳香。這位少婦盼望丈夫歸來的感情是多么熱烈真摯。這一部分里寫得親切動(dòng)人,除了得力于詩人描繪了這位思婦的兩個(gè)行動(dòng):深情地抱瑟等候于青門外邊,在家中掃干凈墊薦、焚熱香爐;更得力于這六句詩對(duì)色彩的點(diǎn)染:青門、黃葛、白云、蘼蕪花,交匯成多姿多彩的畫面,這就更能突出少婦的感情了。全詩就是這樣,由兩部分組成:思念、盼歸。這兩部分前后呼應(yīng),構(gòu)成了哀怨婉轉(zhuǎn)、情感深摯的境界。

李賀簡介

唐代·李賀的簡介

李賀

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

...〔 〕