云中至日譯文及注釋
譯文
我去年就登臨了縉云山,今年又置身于這風(fēng)雪彌漫的白登山。
可憐我在冬至還在他鄉(xiāng)為客,何曾想到會在此天涯舉杯消愁。
傍晚邊城響起的號角聲直通雁門關(guān),關(guān)外積雪呈現(xiàn)出斑駁之色,延伸到白龍堆沙漠。
遙想家鄉(xiāng)在遠(yuǎn)方的江村之中,卻又怕說起此時(shí)梅花已經(jīng)盛開了。
注釋
云中:古郡名,今山西大同市。至日:冬至節(jié)。
縉云嶺:又名仙都山,在今浙江縉云縣境。
白登臺:即白登山,在今山西大同市東北,為漢高祖被匈奴圍困處。
日至:日南至,即冬至。
何意:何曾想到。滅涯:遠(yuǎn)方。數(shù):屢次。
角:軍中吹的號角。雁塞:即雁門塞,又名雁門山,在今山西代縣西北。
關(guān):雁門關(guān),在山西省代縣北部,為長城要塞之一。馬色:這里疑指地有積雪,現(xiàn)出斑駁之色。龍堆:亦稱白龍堆,在新疆羅布泊以東至甘肅玉門關(guān),古代為西域交通要道。
愁說:指怕提起故鄉(xiāng)風(fēng)物。細(xì)細(xì)開:形容花枝繁盛,花時(shí)長久。
參考資料:
1、胡光舟,張明非主編.新編千家詩,:廣西師范大學(xué)出版社,1998.05:1814
云中至日創(chuàng)作背景
這首詩寫冬至在云中郡(今山西大同)過節(jié)的所見所聞??滴跞辏?664年),詩人往謁山西按察副使曹溶,居住于大同的萬物同春亭。冬至這天本應(yīng)與家人團(tuán)圓,身處天涯的詩人思鄉(xiāng)之情油然而生,于是寫下了這首詩。
參考資料:
1、穆杰主編.古詩詞鑒賞·冬之卷:山西古籍出版社,2004.06:157-158
云中至日鑒賞
首聯(lián)“去歲山川縉云嶺,今年雨雪白登臺”,交代行蹤,說自己并不是今朝不得歸家,而是久在異地,漂泊至今。“山川”、“雨雪”暗示在外的艱辛,今年的情形尤其令人傷悲,雪花紛至,山中寒氣逼人?!翱蓱z日至長為客,何意天涯數(shù)舉杯”直抒胸臆,可嘆游子在佳節(jié)時(shí)分,眾人團(tuán)圓之際,只能登高飲酒排解憂愁?!伴L”、“數(shù)”字表明詩人在外做客之久及思鄉(xiāng)之苦。頸聯(lián)“城晚角聲通雁塞,關(guān)寒馬色上龍堆”,放開視角,由景人情,由眼前的蕭瑟之景聯(lián)想到塞外邊地的荒冷,以此烘托孤寂凄冷的心境。尾聯(lián)收束全篇,想起故鄉(xiāng)的風(fēng)物,聊解愁腸,但路途遙遠(yuǎn),即便是決眥也不能如愿。這重重的阻隔,加上料想故園的梅花正是恣情怒放,盡展風(fēng)姿的時(shí)候,禁不住傷痛萬分,還不如勿提此物。這樣的心境使得善于含蓄寄意的詩人也直說“愁”字了。
這首詩代表了朱彝尊詩歌的特色。全詩講究對仗,除尾聯(lián)外,三聯(lián)全都對仗工整。尤其是首聯(lián)、頸聯(lián)含有四個地名,使用自然貼切。另外,尾聯(lián)還借用了杜詩的詩意。如此使詩歌典雅深婉,意味頗深,可以見出詩人才華出眾。
朱彝尊簡介
唐代·朱彝尊的簡介
朱彝尊(1629~1709),清代詩人、詞人、學(xué)者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號驅(qū)芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風(fēng)亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人??滴跏四辏?679)舉博學(xué)鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經(jīng)史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風(fēng)格清麗,為浙西詞派的創(chuàng)始者,與陳維崧并稱朱陳。精于金石文史,購藏古籍圖書不遺余力,為清初著名藏書家之一。
...〔 ? 朱彝尊的詩(233篇) 〕猜你喜歡
宿獻(xiàn)花巖作 其一
名山隔歲與心期,古寺經(jīng)過再賦詩。僮仆解裝先藉草,主僧留客旋烹葵。
泉鳴澗壑秋生駛,樹隱房櫳日上遲。豈獨(dú)有緣參法界,同行吏部共襟期。