紅林檎近·風(fēng)雪驚初霽
紅林檎近·風(fēng)雪驚初霽。宋代。周邦彥。 風(fēng)雪驚初霽,水鄉(xiāng)增暮寒。樹(shù)杪墮飛羽,檐牙掛瑯玕。才喜門(mén)堆巷積,可惜迤邐銷(xiāo)殘。漸看低竹翩翻。清池漲微瀾。步屐晴正好,宴席晚方歡。梅花耐冷,亭亭來(lái)入冰盤(pán)。對(duì)前山橫素,愁云變色,放杯同覓高處看。
風(fēng)雪驚初霽,水鄉(xiāng)增暮寒。樹(shù)杪墮飛羽,檐牙掛瑯玕。才喜門(mén)堆巷積,可惜迤邐銷(xiāo)殘。漸看低竹翩翻。清池漲微瀾。
步屐晴正好,宴席晚方歡。梅花耐冷,亭亭來(lái)入冰盤(pán)。對(duì)前山橫素,愁云變色,放杯同覓高處看。
紅林檎近·風(fēng)雪驚初霽譯文及注釋
譯文
風(fēng)雪初晴,水鄉(xiāng)天暮增寒冷。樹(shù)梢上,雪片下落如羽毛;房檐邊,冰溜如齒晶瑩。門(mén)巷堆積剛歡喜,可惜慢慢又消融。竹枝托雪壓彎腰,清池漲水微波涌。
天晴好穿屐,宴晚方歡騰。梅花性喜嚴(yán)寒,月下雪中亭亭。眼望前山,白衣橫臥,濃云變得澄清。放下酒杯,招呼同伴,攀高看得分明。
注釋
紅林檎近:詞牌名。
霽:雨雪停止,天放晴。
樹(shù)杪:樹(shù)梢。杪,細(xì)梢。
牙:冰柱掛在檐上似牙齒。
瑯玕:像珠子的美玉。
迤邐:曲折連綿,這里是“慢慢地”意思。
翩翻:竹枝葉壓上了雪,彎曲下來(lái)。
屐:木頭拖板鞋。
對(duì):面對(duì)。香。橫素:橫臥有淡雪。
愁云:濃重的陰云。
參考資料:
1、席永杰,劉春編著.古代名家四季詞曲:東北朝鮮民族教育出版社,1997:259
周邦彥簡(jiǎn)介
唐代·周邦彥的簡(jiǎn)介
周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫(xiě)閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱(chēng)他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
...〔 ? 周邦彥的詩(shī)(286篇) 〕猜你喜歡
水龍吟·此花迥絕他花
此花迥絕他花,湘中不減吳中盛。疑從太華,分來(lái)岳麓,根荄玉井。炬列千紅,蓋擎萬(wàn)綠,織成云錦。向壺天清暑,風(fēng)梳露洗,塵不染、香成陣。好似一番雨過(guò),似輕鬟、晚臨妝鏡。阿環(huán)浴罷,珠橫翠亂,芳肌猶潤(rùn)。載月同游,隔花共語(yǔ),酒邊清興。問(wèn)六郎、凝佇多時(shí),公不飲、俗幾甚。
云山圖二首 其二
天將雨,山出云,平原草樹(shù)杳莫分。須臾云吐近山出,遠(yuǎn)岫婪酣吞欲入。
映空明滅疑有無(wú),先后高低殊戢戢。想當(dāng)畫(huà)史欲畫(huà)時(shí),磅礴含章幾回立。