首頁 > 詩文 > 柳永的詩 > 西平樂·盡日憑高目

西平樂·盡日憑高目

[宋代]:柳永

盡日憑高目,脈脈春情緒。嘉景清明漸近,時(shí)節(jié)輕寒乍暖,天氣才晴又雨。煙光淡蕩,妝點(diǎn)平蕪遠(yuǎn)樹。黯凝佇。臺(tái)榭好、鶯燕語。

正是和風(fēng)麗日,幾許繁紅嫩綠,雅稱嬉游去。奈阻隔、尋芳伴侶。秦樓鳳吹,楚館云約,空悵望、在何處。寂寞韶華暗度??煽跋蛲?,村落聲聲杜宇。

西平樂·盡日憑高目譯文及注釋

譯文

盡日憑高望遠(yuǎn),只能默默地用眼神來觀賞春光的情緒。漸漸接近清明時(shí)節(jié)的美好景致。 正是還有輕微寒意和剛剛開始暖和的時(shí)候。天氣才微微晴朗卻立即又開始下起雨來。春天的水汽和風(fēng)光柔和恬靜,裝點(diǎn)著平曠原野上的樹枝。黯然傷神地凝視、佇立。高臺(tái)上的建筑有黃鶯在低聲細(xì)語。

正是風(fēng)和日麗的好日子,多少繁茂的紅花,嫩綠的葉子,吸引人們優(yōu)雅地說“游春賞景去”。無奈與尋芳伴侶相阻隔。 曾在秦地的高樓上與弄玉吹奏宛如鳳凰鳴叫的簫聲。曾在楚地的旅館中與某位女性約會(huì)。徒然惆悵地遙望和自己約會(huì)的女性現(xiàn)在在什么地方。美好的年華只能默默度過。怎么能夠忍受對著傍晚。 村莊里一聲聲報(bào)告春殘的杜鵑叫。

注釋

西平樂:詞牌名, 此調(diào)有仄韻、平韻兩體。仄韻者始自柳永,《樂章集》注“小石調(diào)”。

憑高日:登高遠(yuǎn)眺。

脈脈春情緒:此句既寫春天溫和之景,亦寫心情,之春情“脈脈”二字又可作脈脈相視解,則春色與我心相融為一,彼此相許。

輕寒乍暖:天氣剛轉(zhuǎn)暖,但仍有微寒之意。

淡蕩:輕輕飄蕩。

平蕪(wú):平曠的原野。

黯:黯然傷神。

雅稱:對人稱說。

“奈阻隔”句:本欲尋伴同游,無奈被山川阻隔,意為與情人天各一方。

秦樓:歌館妓院。下句“楚館”意同。鳳吹:彩鳳吹簫。

云約:朝云相約。彩鳳、朝云,皆當(dāng)時(shí)妓女喜用名。

韶華:美好的年華。

可堪:哪堪,不堪。

杜宇:指杜鵑,傳說為望帝魂魄所化。杜宇為傳說中的古蜀國開國國王。公元前1057年,魚鳧王杜宇參加了武王伐紂的戰(zhàn)爭,號(hào)稱蜀。杜宇始稱帝于蜀,號(hào)曰望帝。杜宇退而隱居西山,傳說死后化作鵑鳥。每年春耕時(shí)節(jié),子鵑鳥鳴,蜀人聞之曰“我望帝魂也”,因呼鵑鳥為杜鵑。一說因通于其相之妻,慚而亡去,其魂化作鵑鳥,后因稱杜鵑為“杜宇”。

參考資料:

1、袁行霈主編;劉躍進(jìn)副主編;過常寶撰.柳永詞選:商務(wù)印書館,2015.03:第67頁

西平樂·盡日憑高目創(chuàng)作背景

  該詞具體創(chuàng)作年份未知。柳永早年是汴京有名的風(fēng)流才子,出入歐樓酒肆,冶游煙花巷陌,終日淺斟低唱,嘯傲王侯。后來仕途屢遭挫折,游宦他鄉(xiāng),生活坎坷,曾寫下許多詠嘆羈旅行役、憶昔感舊的詞章,《西平樂》便是其中之一。

參考資料:

1、程自信 許宗元主編.宋詞精華分類品匯:中國青年出版社,1994年03月第1版:第7頁

西平樂·盡日憑高目鑒賞

  上片主要寫春日美景。

  起兩句總攝上片?!氨M日憑高目”,點(diǎn)明全詞的立足點(diǎn),這是詞人憑高所見之景?!氨M目”,從早到晚,帶有夸張意味,極言時(shí)間之長?!澳俊?,在這里名詞活用、當(dāng)作動(dòng)詞,為觀望之意。有的本子作“寓目”,意思相同?!懊}脈春情緒”,是說自己是懷著一種春日的柔情觀望的。以下接著三句寫節(jié)序與氣候,“嘉景清明漸近,時(shí)節(jié)輕寒乍暖,天氣才晴又雨。”這六言三句,貌似平淡,實(shí)是很圓熟的。三句一氣呵成,其句中節(jié)奏皆為“二二二”,顯得悠然、平穩(wěn),和春景相稱。意思是說清明佳節(jié)將臨,氣候乍暖還寒、晴雨不定?!坝辍弊质菫榱藚f(xié)韻。不一定指此刻正在下雨。下面兩句寫春光,“煙光淡蕩,妝點(diǎn)平蕪遠(yuǎn)樹”。這是遠(yuǎn)望所見。春目的云霧光氣淡淡地飄浮于平原的草地和遠(yuǎn)方的樹林上,宛如蒙上一層輕紗,隱隱約約、朦朦朧朧,將景色妝扮得十分美麗。詩人被春景的美好所觸動(dòng),因心中有隱痛,不禁黯然神傷;但是他既被吸引住,不忍離去,故末韻為“黯凝佇,臺(tái)榭好,鶯燕語?!彼€是久久凝神佇立著觀看。近處,臺(tái)閣亭榭是那樣精美,鶯歌燕語又是多么悅耳。這段三言三句,節(jié)奏急促,隱含內(nèi)心情緒的激動(dòng)。

  下片寫觸景傷情、寂寞無侶的悲哀。

  過片三句承上啟下。“正是風(fēng)和日麗”,是對上片的總承,“幾許繁紅嫩綠”是進(jìn)一步對春景的設(shè)色。因春天紅花茂盛、綠葉還淺,“繁紅嫩綠”用得好。后來李清照的“紅肥綠瘦”之句,可能從此汲取營養(yǎng)?!把欧Q嬉游去”,啟下文,意謂很合適去春游。接著,筆鋒一轉(zhuǎn),“奈阻隔、尋芳伴侶”,詩人感嘆奈何尋芳伴侶已被阻隔、和自己相離,言外之意,獨(dú)自也無興致去賞春了,這和上片“黯凝佇”的“黯”字,遙相呼應(yīng)。以下進(jìn)一層為自己的惆悵,“秦樓風(fēng)吹,楚館云約??諓澩?、在何處?!鼻皟删涫菍?,意義相同。秦樓楚館皆是妓樓,為妓女所居。這里借指妓女。這妓女就是詩人的意中人,他理想中的“尋芳伴侶”。風(fēng)吹散、云隱約,是借喻佳人已被阻隔、分離而難以見到。以“空悵望”中可知可能還在同一城市,但已不知“在何處”了。“寂寞韶華暗度”,點(diǎn)明了傷春傷別。煞拍“可堪向晚,村落聲聲杜宇?!币远霹N鳥的悲啼,渲染悲傷的氣氛;在這寂寞的春日黃昏,聲聲從村外傳來,使詩人原已寂寞哀傷的心靈,更不堪承受。以景結(jié)情,余味無窮。

  從全詞的語言看,上片前三韻之景語,第一韻兩個(gè)五言句,近乎古詩的語言,簡古、平實(shí)。次兩韻四個(gè)六字句嵌一個(gè)四字句,前三個(gè)六字句似排比,“時(shí)節(jié)”、“天氣”二句又似駢偶,五個(gè)句子前四個(gè)主謂結(jié)構(gòu)形式,后一個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)形式,這又類乎散文了。到了后兩韻的三個(gè)三字短句,在設(shè)下抒情伏線后,至下片用語才向詞的韻味轉(zhuǎn)化。這具有詞的韻味的語言,一直延續(xù)到曲終。

  這首詞雖然也是在懷念著昔日秦樓楚館中“鳳吹”、“云約”的“伴侶”,但體味全詞,自能感到其中情感還是深沉凝重的,并無輕浮之氣、輕佻之態(tài),這正是柳永本色。

柳永簡介

唐代·柳永的簡介

柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

...〔 ? 柳永的詩(290篇)

猜你喜歡

贈(zèng)樂秀才匯川

清代戴亨

伊余削籍游京華,疇昔知交絕來往。踽踽孤蹤近十年,邂逅石閭非夢想。

高才逸氣淩九霄,冰雪奇文共欣賞。眉山即山相繼來,睥睨今古分雄長。

到白水有感

宋代陳著

吾氣已衰颯,茲行增慘凄。

近山云易雨,積水路如溪。

大廟峽

清代陶元藻

天險(xiǎn)何曾《禹貢》陳,白波江上起嶙峋?;ù构率河?,佩響空山夜降神。

玉馬驚回猺洞火,寒潮拍盡女墻塵。帆飛三峽行才半,還傍香爐一問津。

答盈盈

宋代王山

東風(fēng)艷艷桃李松,花園春入屠酥濃。龍腦透縷鮫綃紅,鴛鴦十二羅芙蓉。

盈盈初見十五六,眉試青膏鬢垂綠。道字不正嬌滿懷,學(xué)得襄陽大堤曲。

小游仙七首 其七

宋代周密

碧海沉沉海上山,山頭樓觀五云間。人間方士多無賴,故把釵鈿戲阿環(huán)。

奉同尤延之提舉廬山雜詠十四篇 其五 西澗清凈退庵

宋代朱熹

凌兢度三峽,窈窕復(fù)一原。絕壁擁蒼翠,奔流逝潺湲。

聞昔避世人,寄此茅三間。壯節(jié)未云遠(yuǎn),高風(fēng)杳難攀。