首頁 > 詩文 > 朱敦儒的詩 > 采桑子·彭浪磯

采桑子·彭浪磯

[宋代]:朱敦儒

采桑子·彭浪磯譯文及注釋

譯文

乘舟避難江南,就像失群的大雁,孤獨(dú)的浮云。穿梭在連綿的煙塵之中,回國中原已淚滿襟。

碧山對(duì)著水邊的平地有絲絲涼意,看著楓樹葉和蘆葦根。太陽落山了水波平靜了怨恨離開了家鄉(xiāng)。

注釋

彭浪磯:在江西省彭澤縣長江南岸。

扁舟:小舟。

汀洲:水中或水邊的平地。

采桑子·彭浪磯創(chuàng)作背景

  這首詞題為“彭浪磯”,是在靖康之變后,詞人離開故鄉(xiāng)洛陽南下避難,經(jīng)江西彭浪磯往兩廣途中創(chuàng)作的。

參考資料:

1、周克乾.最美的宋詞.北京:北京大學(xué)出版社,2013.05:第104頁

采桑子·彭浪磯鑒賞

  上闋寫自己背井離鄉(xiāng),像“旅雁孤云”一般凄苦,回首中原戰(zhàn)火紛飛,不覺涕淚沾巾。

  起首二句敘事即景自寓身世經(jīng)歷。乘一葉扁舟,到江南去避難作客,仰望那長空中失群的旅雁和孤零飄蕩的浮云,不禁深感自己的境遇正復(fù)相類。兩句融敘事、寫景、抒情為一體,亦賦亦比亦興,起得渾括自然。“萬里煙塵,回首中原淚滿巾”,兩句寫回首北望所見所感。中原失守,國士同悲。這兩句直抒情懷,略無雕飾,取景闊大,聲情悲壯。

  下闋寫眼前蕭條的秋色,更增添了旅人辭鄉(xiāng)去國的愁思。

  過片“碧山對(duì)晚汀洲冷,楓葉蘆根”兩句,收回眼前現(xiàn)境。薄暮時(shí)分,泊舟磯畔,但見江中的碧山正為暮靄所籠罩,磯邊的汀洲,蘆根殘存,楓葉飄零,滿眼蕭瑟冷落的景象。這里寫磯邊秋暮景色,帶有濃厚的凄清黯淡色彩,這是詞人國家殘破、顛沛流離中的情緒的反映。“日落波平,愁損辭鄉(xiāng)去國人”,兩句總收,點(diǎn)明自己“辭鄉(xiāng)去國”以來的心情。日落時(shí)分,往往是增加羈旅者鄉(xiāng)愁的時(shí)刻,對(duì)于作者這樣一位倉皇避難的旅人來說,他的寂寞感、凄涼感不用說是更為強(qiáng)烈了。漸趨平緩的江波,這里恰恰反托出了詞人不平靜的心情。

  全篇以景寄情,動(dòng)靜交錯(cuò),色調(diào)蒼暗。用“扁舟”、“旅雁”、“孤云”、“汀洲冷”、“楓葉蘆根”等典型的深秋景物,烘托出詩人的凄楚情懷,同時(shí)也流露出了對(duì)國事的忡忡憂慮,唱出了時(shí)代的悲涼之音。

朱敦儒簡(jiǎn)介

唐代·朱敦儒的簡(jiǎn)介

朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點(diǎn)刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

...〔 ? 朱敦儒的詩(273篇)

猜你喜歡

枕上聞風(fēng)

明代紀(jì)青

疏懶而今成自然,醒來不是聽雞年。

霜風(fēng)一夜寒多少,重理禪衣覆足眠。

茅屋

元代廖大圭

茅屋陰陰水北村,滿床書卷一桐孫。雨聲長在黃梅樹,四月來時(shí)不出門。

廬山道中

宋代董嗣杲

疊疊蒼巒別是天,往來即是地行仙。

撥云峰底落紅雨,冷翠谷中浮紫煙。

送張晉臺(tái)博士宰徐聞

明代于慎行

諸生祖帳擁離顏,云際飛鳧不可攀。萬里天懸瓊島月,三秋人住谷城山。

梅花北嶺通閩路,海水南頭望漢關(guān)。此日鮫人愁正極,因君欲見去珠還。

題江??丛凭砣?其二

明代陸深

海上會(huì)看云,飄飄迥不群。扶桑紅日近,錦繡總成紋。

新小灘

唐代白居易

石淺沙平流水寒,水邊斜插一漁竿。
江南客見生鄉(xiāng)思,道似嚴(yán)陵七里灘。