紅林檎近·風(fēng)雪驚初霽譯文及注釋
譯文
風(fēng)雪初晴,水鄉(xiāng)天暮增寒冷。樹梢上,雪片下落如羽毛;房檐邊,冰溜如齒晶瑩。門巷堆積剛歡喜,可惜慢慢又消融。竹枝托雪壓彎腰,清池漲水微波涌。
天晴好穿屐,宴晚方歡騰。梅花性喜嚴(yán)寒,月下雪中亭亭。眼望前山,白衣橫臥,濃云變得澄清。放下酒杯,招呼同伴,攀高看得分明。
注釋
紅林檎近:詞牌名。
霽:雨雪停止,天放晴。
樹杪:樹梢。杪,細(xì)梢。
牙:冰柱掛在檐上似牙齒。
瑯玕:像珠子的美玉。
迤邐:曲折連綿,這里是“慢慢地”意思。
翩翻:竹枝葉壓上了雪,彎曲下來。
屐:木頭拖板鞋。
對(duì):面對(duì)。香。橫素:橫臥有淡雪。
愁云:濃重的陰云。
參考資料:
1、席永杰,劉春編著.古代名家四季詞曲:東北朝鮮民族教育出版社,1997:259
周邦彥簡(jiǎn)介
唐代·周邦彥的簡(jiǎn)介
周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等?;兆跁r(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語言典麗精雅。長調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
...〔 ? 周邦彥的詩(286篇) 〕猜你喜歡
送許云程大行奉使還瓊為宮保海公營墓
清朝耆碩里中聞,敕葬新恩借使君。海上松楸覃雨露,日邊劍舄擁風(fēng)云。
茂陵遺草歸時(shí)奏,庾嶺寒梅到處芬。知是靈均門下客,大招何處擬騷文。
贈(zèng)項(xiàng)子全
過門未識(shí)子全面,久矣逢人說項(xiàng)斯。宦志已灰更變后,宗枝還念未分時(shí)。
曾楊近古無神術(shù),盧扁于今有國醫(yī)。尚擬好風(fēng)吹杖履,夜深雨足剪園葵。