oaf
- n. 呆子;白癡;畸形兒
詞態(tài)變化
中文詞源
來自古諾斯語auf,傳說中精靈或仙子遺留人間的怪胎,詞源同elf.字母l軟化成u.
英文詞源
- oaf
- oaf: see elf
- oaf (n.)
- 1620s, auf, oph (modern form from 1630s), "a changeling; a foolish child left by the fairies" [Johnson], from a Scandinavian source such as Norwegian alfr "silly person," in Old Norse "elf" (see elf). Hence, "a misbegotten, deformed idiot." Until recently, some dictionaries still gave the plural as oaves.
雙語例句
- 1. Why give publicity to this self-indulgent, adolescent oaf?
- 為什么要宣傳報道這個行為任性、青春期未滿的白癡呢?
來自柯林斯例句
- 2. Leave the lady alone, you drunken oaf.
- 離這位女士遠點,你這醉鬼。
來自柯林斯例句
- 3. Mind that cup, you clumsy oaf!
- 當心那個杯子,你這笨手笨腳的家伙!
來自《權威詞典》
- 4. How much gold are we talking about here , oaf?
- 我們賭是多少錢呢,笨家伙?
來自互聯(lián)網(wǎng)
- 5. You clumsy oaf that's the second glass you've broken today!
- 你這個笨家伙這是你今天打碎的第二個玻璃杯!
來自互聯(lián)網(wǎng)