首頁英語詞典harbingerharbinger的意思

harbinger

英 ['hɑ?b?nd??] 美['hɑrb?nd??]
  • n. 先驅(qū);前兆;預(yù)告者
  • vt. 預(yù)告;充做…的前驅(qū)

TEM8GRE暢通詞匯

詞態(tài)變化


復(fù)數(shù):?harbingers;

助記提示


1. harbor, harbour => *harbenger => harbinger. on model of messenger, passenger.
2. "one sent ahead to arrange lodgings or shelter or harbour" (for a monarch, an army, etc.)
3. => forerunner.

中文詞源


harbinger 預(yù)兆,兆頭

har-,軍隊(duì),隊(duì)伍,詞源同here,harry,-binger,住宿,庇護(hù)所,詞源同burg.原義為先頭部隊(duì),為大部隊(duì)準(zhǔn)備安營扎寨,后引申詞義傳令官,使者,以及預(yù)兆,兆頭。

英文詞源


harbinger
harbinger: [12] Originally, a harbinger was simply someone who provided ‘harbour’ – that is, ‘shelter, lodging’. The word began life as a derivative of Old French herberge ‘lodging’, a borrowing from heriberga, the Old Saxon equivalent of Old English herebeorg (whence modern English harbour). English acquired it as herbergere, and the n did not put in an appearance until the 15th century (it was quite a common phenomenon, seen also in messenger and passenger).

As for its meaning, it developed in the 14th century to ‘someone sent on ahead to arrange for lodging for an army, an official royal party, etc’, and from this came the present-day figurative sense ‘forerunner’.

=> harbour
harbinger (n.)
late 15c., herbengar "one sent ahead to arrange lodgings" (for a monarch, an army, etc.), alteration of Middle English herberger "provider of shelter, innkeeper" (late 12c.), from Old French herbergeor "one who offers lodging, innkeeper," agent noun from herbergier "provide lodging," from herber "lodging, shelter," from Frankish *heriberga "lodging, inn" (cognate with Old Saxon, Old High German heriberga "army shelter"), from Germanic compound *harja-bergaz "shelter, lodgings," which is also the source of harbor (n.). Sense of "forerunner, that which precedes and gives notice of the coming of another" is mid-16c. Intrusive -n- is 15c. (see messenger). As a verb, from 1640s (harbinge "to lodge" is late 15c.).

雙語例句


1. The crow of the cock is a harbinger of dawn.
雞啼報曉.

來自《簡明英漢詞典》

2. The cuckoo is a harbinger of spring.
布谷鳥預(yù)告春天的來臨.

來自《簡明英漢詞典》

3. The cock is the harbinger of dawn.
雄雞報曉.

來自《現(xiàn)代英漢綜合大詞典》

4. The November air stung my cheeks, a harbinger of winter.
11月的空氣刺痛了我的臉頰,預(yù)示著冬天就要來臨。

來自辭典例句

5. I am afraid I am not altogether a harbinger of good.
恐怕我還不是個傳布佳音的天使.

來自辭典例句